God also said to Abraham, "As for Sarai your wife; you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah."
上帝又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。”
God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'the Lord, the God of your fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has sent me to you."'
上帝又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,打发我到你们这里来。”’
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
拉结说,神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子,因此给他起名叫但(就是伸冤的意思)。
And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
我对他们说,你们归耶和华为圣,器皿也为圣。金银是甘心献给耶和华你们列祖之神的。
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
我又说,你们所行的不善。你们行事不当敬畏我们的神吗。
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
20:6神在梦中对他说,我知道你作这事是心中正直。我也拦阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。
It's also, though, possible, some people have said, maybe he's a fiction because Theophilus comes from two Greek words meaning theos which is God, and philos beloved or friend.
有些人认为,也有可能,这是个虚构的人物,因为提阿非罗这个词,源自希腊词theos,意思是上帝,和philos,意思是亲爱的朋友。
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north.
你心里曾说,我要升到天上。我要高举我的宝座在神众星以上。
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
以色列对约瑟说,我想不到得见你的面,不料,神又使我得见你的儿子。
Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.
有一个老先知住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事和向王所说的话都告诉了父亲。
And again as Paul said, "if weare children, then we are heirs— heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share inhis glory.
保罗还说:“既是儿女,便是后嗣,就是神的后嗣,和基督同作后嗣。
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute.
所以神用智慧曾说,用智慧或作的智者我要差遣先知和使徒,到他们那里去。有的他们要杀害,有的他们要逼迫。
So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, 'You are my Son; today I have become your Father.
5如此,基督也不是自取荣耀作大祭司,乃是在乎向他说:“你是我的儿子,我今日生你”的那一位;
God also must be a photographer, he said on the first day of creation: let there be light.
上帝也一定是个摄影爱好者,他在创世的第一天就说:要有光。
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
耶和华神说,那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。
Then David said, 'the house of the Lord God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.'
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
They have also believed that suffering is a normal part of life. Some of them have said that it is required by God.
他们也相信痛苦是生活的一部分,有人甚至说痛苦是上帝要求人类受的。
Old sugar wing to the foundation of the people also, it is said that eating will make "kitchen god" stick on teeth, to speak not clear, can speak little, do not say bad.
老底子的人们还要供上糖元宝,据说吃了会让“灶神爷”粘上牙齿,说话不清,可少说、不说人间坏话。
Lk. 11:49 Therefore the wisdom of God also has said, I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute.
路十一49所以神的智慧曾说,我要差遣申言者和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要逼迫。
He also said: I believe God, said, has died, after being drown to death, on the heaven has met God immediately, he defends against injustice "God immediately with God!"
他又说:我相信上帝,说完之后就死了,淹死后上了天堂马上遇到上帝,他立刻跟上帝打抱不平“上帝!”
I will also be thankful for any pain in crisis that helps me grow because God has said, be thankful in all things.
我将感谢在危机时刻帮助我成长的所有痛苦,因为上帝曾经说过要对所有的事情表示感激。
Hereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the Sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God.
为此犹太人越发想要杀害他,因为他不但犯了安息日,而且又称天主是自己的父,使自己与天主平等。
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build.
我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我、并王对我所说的话。他们就说、我们起来建造罢。
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
所以犹太人越发想要杀他,因他不但犯了安息日,并且称神为他的父,将自己和神当作平等。
Though this was expected, as I said, it's also surprising to see how God works in different ways in different lives.
尽管在预期之中,就像我说的那样,但看见神怎样在不同的生命中用不同的方式工作是多么令人惊讶。
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
王又说,耶和华以色列的神是应当称颂的。因他赐我一人今日坐在我的位上,我也亲眼看见了。
There's also the time God woke up Samuel three times in the night, and Samuel said "Here I am" (1 Samuel 3:4).
还有,神在晚上三次唤醒撒母耳,撒母耳说:「我在这里」(撒母耳记上3:4)。
There's also the time God woke up Samuel three times in the night, and Samuel said "Here I am" (1 Samuel 3:4).
还有,神在晚上三次唤醒撒母耳,撒母耳说:「我在这里」(撒母耳记上3:4)。
应用推荐