Initially Lindegaard's biggest problem was the assistant referee behind his goal, who insisted the United goalkeeper move a towel further into the corner of his net.
林德加德今晚出现的最大问题就是比赛才开始时,门线助理裁判坚持要红魔门将把毛巾挂到球门深处,不要挡住球门干扰球路。
How would football fans have reacted if Neuer had stopped play and told the referee that the ball was a goal?
如果诺埃尔停止比赛,告诉裁判这球进了,那么球迷们会有什么反应呢?
The crowd are certain it's a goal. But what has the referee got to say?... "No goal."
观众朋友们一定以为这是一个毫无疑问的进球,但是裁判怎么说呢?
A replay of Tevez's goal was shown on the stadium video screens in Soccer City, prompting outraged Mexican players to confront the referee.
当时,足球城球场的大屏幕给出了特维斯越位进球的重播画面,愤怒的墨西哥球员纷纷与裁判理论。
Twenty years later, in a BBC interview, he admitted that he had intentionally acted as if it were a goal, in order to deceive the referee.
年后,在一次英国广播公司的采访中,他承认他当时有意装作进球了,以此欺骗裁判。
The goal was called offside by the referee.
那个进球被裁判判为越位。
Neither the referee nor the linesman - both of whom were still coming down the field, and poorly positioned to judge - signalled a goal, and play continued.
裁判和边裁——都还在跑向底线,站在无法准确裁决的位置——判定没有进球,比赛继续。
The Italian referee waved away protests from Mexican players after allowing Argentina's first goal, which came against the run of play, with striker Carlos Tevez clearly offside.
意大利裁判挥手离去让来自墨西哥选手抗议阿根廷的第一个目标,即开始对游戏运行的前锋特维斯,显然越位。
To rub salt into the Fiorentina wounds, it was Klose who nodded in the last-minute winner while clearly offside and the Norwegian referee admits he should not have allowed the goal to stand.
而更让佛罗伦萨伤口撒盐的是,正是克洛泽最后靠明显越位而顶进制胜球,挪威裁判承认他不应该判那个进球有效。
To become an excellent referee on calisthenics, good psychological quality is required, either concerning his thoughts or his skill level. This will ensure the goal of the competitions.
做为一名优秀的健美操裁判员,无论从理论水平、思想认识还是临场执法上,都要具备良好的心理素质,这是确保实现竞赛目的的基本保证。
The goal should definitely have stood because the referee has played on. It's the linesman and goalkeeper who have made the biggest mistakes.
进球确实应该有效,因为裁判让比赛继续。边裁和门将都犯了大错误。
The goal was called offside by the referee.
这个进球被裁判判为越位。
Thee goal was called offside by the referee.
那个进球被裁判判为越位。
The linesmen tell the referee which team should be awarded a throw-in a corner kick or a goal kick.
巡边员告诉主裁判哪个队该掷界外球、角球或球门球。
Only referee Chris Foy will know why he failed to give a first-half penalty — perhaps even a red card — for Gary Neville's goal-saving foul on Graham Dorrans.
只有裁判福易心里才清楚为什么上半场的点球他没有判,当内威尔在多兰斯射门的时刻的那个犯规,严格来说可判红牌。
The goal-line referee is responsible for judging infringements of the rules in the goal area for supervising penalties and corner throws and for watching the movements of the goalkeeper.
球门裁判员的职责是判断球门区的犯规,监督执行罚则和掷角球,并且观察守门员的动作。
Neither the referee or his assistants awarded the goal, leaving England players and management protesting about the decision, as television replay's clearly showed it was a goal.
比赛录像回放中清楚显示,此球为一粒进球,但主裁判和助理裁判都认为此球并未破门,这让英格兰的队员们和教练团对该判决表示不满。
'Everybody saw this was not a penalty,' Kovac said of the incident that resulted in Neymar's second goal. 'I blame the referee.'
科瓦奇说起导致内马尔第二次进球的点球判罚时说,所有人都认为不该判点球。他说:我谴责裁判。
On the match - "We found ourselves 2-0 down after a well-played first half. We paid for a distraction of the referee on the first goal and our own distraction on the second goal."
经历了一个表现不错的上半场后,我们以0-2落后,为一个裁判的分心和自己的分心付出了代。
The goal-line referee is responsible for judging infringements of the rules in the goal area, for supervising penalties and corner throws and for watching the movements of the goalkeeper.
球门裁判员的职责是判断球门区的犯规,监督执行罚则和掷角球,并且观察守门员的动作。
The referee made a poor decision for the third goal (it came from a free-kick) but by then I think it was very difficult for us.
裁判在第3个球上做出了糟糕的判罚,但之后我想我们就很难了。
Right at the death the ball sailed high over Vic Woodley and into the Chelsea net. Incredibly, the referee had blown his whistle for time mid-flight and the goal was ruled out.
补时阶段球高高飞起、越过门将Woodley并落进了切尔西的大门,但裁判在球还在飞行时就吹响了结束哨声,结果这个球没算!
Right at the death the ball sailed high over Vic Woodley and into the Chelsea net. Incredibly, the referee had blown his whistle for time mid-flight and the goal was ruled out.
补时阶段球高高飞起、越过门将Woodley并落进了切尔西的大门,但裁判在球还在飞行时就吹响了结束哨声,结果这个球没算!
应用推荐