The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着更大的性别差距,因为许多女性都面临着工作和做母亲两者的权衡。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s, when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
在这个问题上,30多岁和40多岁的在职成年人之间的性别差距甚至更大,因为许多女性都面临着工作和做母亲的权衡。
While progress has been made, there is a long way to go before gender equality is reached.
尽管取得了一些进步,但在达到性别平等之前还有很长的一段路要走。
For transgender people, however, the problems of gender go much further than dissatisfaction with stereotypes.
对变性人来说,问题则不止对性别定式的不满那么简单。
Mr Mattos suspects a "gender gap" at work: Brazilian women are less likely to do hard jobs so their problems go undetected.
Mattos怀疑工作时有“性别沟”的存在。巴西的妇女不大可能从事高难度脑力劳动所以她们的问题并未被发现。
The theme of Saturday's parade was "let's go for more" -- specifically, a "gender identity" law to enable individuals to change their gender on birth certificates and identity cards.
周六游行的主题是“让我们争取更多权利”,具体而言,就是允许个人改变出生证明和身份证上的性别的“性别认同”法。
On the contrary, it is our duty to go on arguing the case for gender equality and to keep Afghans engaged in that old debate.
相反,我们要讨论男女平等,还要意识到阿富汗也是这场历久弥新争论的参与者。
If feelings of gender confusion go unaddressed, extreme depression may occur.
如果感到自己性别归属混乱以致无法启齿,就会出现极度忧郁沮丧。
In the tests, men and women conformed to gender stereotypes - with men more likely to take risks, drive too close to the car in front, cut corners, go through lights on amber or talk at the wheel.
在测试中,女性和男性司机都非常符合本性别的角色定型——男司机更喜欢冒险、与前面车辆相距过近、抄近路、闯黄灯或驾驶时说话或打电话。
All over the world women are still regarded as vulnerable groups, women's fight for respect, justice, gender equality is still a long way to go.
世界各地的妇女仍然被视为弱势群体,妇女争取尊重、正义,实现两性平等还有很长的路要走。
Does chivalrous behavior go against gender equality?
“绅士”精神与“男女平等”相违背吗?
The theme of Saturday's parade was "let's go for more" — specifically, a "gender identity" law to enable individuals to change their gender on birth certificates and identity cards.
周六游行的主题是“让我们争取更多权利”,具体而言,就是允许个人改变出生证明和身份证上的性别的“性别认同”法。
The theme of Saturday's parade was "let's go for more" — specifically, a "gender identity" law to enable individuals to change their gender on birth certificates and identity cards.
周六游行的主题是“让我们争取更多权利”,具体而言,就是允许个人改变出生证明和身份证上的性别的“性别认同”法。
应用推荐