If you go blind in one eye, you'll only lose about one-fifth of your vision (but all your depth perception).
如果你一只眼失明,你只会失去约五分之一的视力(但会失去全部的深度知觉)。
They required silver in return for tea, without which, some believed, western barbarians would go blind and develop intestinal tumours.
他们用茶叶换取白银,一些人相信,没有茶,西方的野蛮人就会失明,并患肠道肿瘤。
In blind people all this brain power would go to waste, but somehow an unsighted person's brain rewires itself to connect auditory regions of the brain to the visual cortex.
对于盲人来说,所有这个区域的大脑能力就浪费了,但不知何故一个盲人的大脑自我修复了,将大脑的听觉中枢与视觉中枢连接起来。
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.'
家主就动怒,对仆人说:‘快出去,到城里大街小巷,领那贫穷的、残废的、瞎眼的、瘸腿的来。’
They go temporarily blind and can turn quite angry, lashing out in fear and darkness at all those around it.
它们会暂时失明,变得很愤怒,在恐惧与黑暗中猛烈地攻击周遭的一切。
In high doses methanol can make people go blind or even die because the body converts it to formaldehyde, a poison used as a preservative in some laboratories.
甲醇摄入量过高会致盲或致死,因为人的身体会把它转化成甲醛——在实验室里作为防腐剂使用的有毒物质。
We all three went to window, behind the wire blind, and presently saw the client go by in an accidental manner.
我们三人走到窗口,隐在百叶窗后面,不一会儿就看见那个当事人若无其事地走了过去。
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.
家主就动怒,对仆人说,快出去到城里大街小巷,领那贫穷的,残废的,瞎眼的,瘸腿的来。
You can go blind if you gets white lime in your eyes.
消石灰进入人的眼睛可能会导致失明。
All marriage in fact in the world is blind marriage, who knows people face heart, together go 3 liang years what is the understanding.
世上所有婚姻其实均是盲婚,知人口面不知心,在一起走三两年又有何了解。
It's the sport of manly men, who wake at dawn to wander through the frosty woods or sit for hours in a bitterly cold duck blind and then go back to a cabin and drink heavily.
这是一项有男子气概的运动。黎明之际猎手们就在雾朦朦的树林里穿行,或在寒冷的蔽体里呆上几个小时,然后回到木屋里痛饮一番。
She instructed in her will that if that were to happen, all the money should go to an organization for helping the blind called "helping hand".
她在遗嘱中指示说,如果发生这种情况的话,这笔钱就该全部归于一个叫做“援助之手”的盲人救济组织。
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.
于是家主就发怒,对仆人说∶“赶快出去到城里大街小巷里,带那些讨饭的、残废的、眼瞎的、瘸腿的、进这里来。”
Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.
于是家主就发怒,对仆人说∶“赶快出去到城里大街小巷里,带那些讨饭的、残废的、眼瞎的、瘸腿的、进这里来。”
应用推荐