Now, if the insulin "key" cannot open up the cell to glucose, there is something interfering with it.
现在,如果胰岛素这把“钥匙”无法打开细胞让葡萄糖进入,一定是有东西干扰。
Insulin will then take the excess glucose and try to find a place to store it.
而胰岛素将收集过多的葡萄糖并寻找一个地方来储存它。
The body changes food into glucose for energy with the help of insulin, a hormone.
机体将食物转变为葡萄糖,并在胰岛素——一种激素的辅助下为机体供能。
The receptors are also found in the gut and pancreas, where they help monitor levels of glucose in the blood and release insulin.
肠道和胰腺中也分别存在着受体,这些受体能够检测血液中葡萄糖的含量和释放胰岛素。
The meal skippers had elevated fasting glucose levels and a delayed insulin response -conditions that, if they persisted long term, could lead to diabetes.
不吃饭一族有空腹血糖水平升高而胰岛素反应延迟的状况,如果他们长期坚持,可能会导致糖尿病。
When you eat, glucose enters your bloodstream and triggers your pancreas to release insulin, a hormone that helps cells store glucose as energy for later use.
当人吃饭时,葡萄糖进入血液,促使胰腺释放胰岛素,这是一种帮助细胞存储能量供以后使用的激素。
Low glycemic index foods are better for you because they produce only small fluctuations in blood glucose and insulin levels compared with high glycemic index foods like rice and potatoes.
低血糖指数食物对人有益,相对于一些如大米和土豆等高血糖指数食物,小麦片仅仅使人体血液中的葡萄糖和胰岛素水平有细微的波动。
So long as your body's insulin can escort glucose into the cells normally, diabetes will not occur.
只要你身体的胰岛素能够正常护送葡萄糖进入细胞,就不会得糖尿病。
When we eat, the pancreas automatically produces the right amount of insulin to move glucose from blood into our cells.
当我们吃的时候,胰岛将自动的分泌足够的胰岛素,这些胰岛素将葡萄糖从血液中移进我们的细胞。
Glucophage lowers glucose levels and increases insulin sensitivity, so you'll be less hungry and less likely to overeat, explains Cederquist.
二甲双胍能够降低血糖水平,提高胰岛素敏感性,所以您不会那么饿,也不太可能暴饮暴食。
Diabetics cannot produce or use enough insulin, a hormone that lets glucose - the body's fuel - enter cells.
糖尿病患者不能产生或利用足够的胰岛素,这是一种使葡萄糖这种人体燃料进入细胞的激素。
Oatmeal is an excellent source of fiber and won’t cause jumps in glucose or insulin levels.
因为纤维素含量高就可以避免血糖及胰岛素的含量急剧升高的情况出现。
More glucose in the bloodstream triggers the pancreas to produce more insulin, until the pancreas can't keep up with the load.
而血液里积存的越来越多葡萄糖会促使胰腺释放更多的胰岛素,直至超出其负荷。
The purpose of a pancreas cell, on the other hand, might be to make the compound insulin, which aids in the manufacture of glucose (blood sugar).
而胰腺细胞可能就是用来制造复方胰导素的,这样一来就可以帮助身体产生更多的葡萄糖。
If your muscles are all full (or have insulin resistance) then the best place to put the excess glucose is fat cells.
如果你的肌肉已经相当发达(或者有了胰岛素抵抗力),那么存放多余葡萄糖的最好地方就是脂肪细胞。
Some of the kids had blood work done to look at their glucose, insulin, triglycerides and cholesterol levels, which are markers for the risk of type 2 diabetes and future cardiovascular disease.
有些孩子通过对血液的检查看他们的血糖,胰岛素,甘油三酯和胆固醇水平,这是2型糖尿病的风险和未来心血管疾病的标志。
Lastly, because of fiber's low digestibility, it provides little or no food energy and does not significantly impact glucose and insulin levels.
由于纤维不易消化,它产生很少或不产生食物能量,也不会明显影响葡萄糖和胰岛素浓度。 酮症包括脂类分解——脂肪细胞内储存的某些脂质在其中转化为血液。
In Type 1 diabetes, the immune system attacks and destroys the beta-islet cells of the pancreas, so the body can no longer process glucose using insulin, the hormone they produce.
在1型糖尿病中,免疫系统攻击并破坏胰岛B细胞,因此,机体将不能通过B细胞分泌的胰岛素来利用血糖。
So in response to that high level of blood sugar (known as glucose), the body will release more insulin into the bloodstream.
因为作为应对高水平的血糖(葡萄糖)的措施,身体将在血液中产生更多的胰岛素。
For glucose to get into cells, insulin must be present.
胰岛素必须出现,葡萄糖才能够进入细胞。
His blood glucose isn't reacting to the insulin the way a diabetic should.
他的血糖并不像一个糖尿病患者那样对胰岛素做出反应。
Too much sugar intake causes your glucose and insulin levels to go up.
糖摄入量过多会造成的血糖和胰岛素水平上升。
Over time, the body becomes less and less able to process enough insulin to meet the body's needs, and glucose builds up in the bloodstream.
过不了多久,人体吸收这些胰岛素的能力越来越低,人体的正常需要便不能满足,血液里的葡萄糖便会上升。
Diabetics cannot produce or use enough insulin, a hormone that lets glucose -the body's fuel -enter cells.
糖尿病患者不能产生或利用足够的胰岛素,这是一种使葡萄糖这种人体燃料进入细胞的激素。
Skin prick tests are the only way to safely monitor glucose levels and will let patients know if they need an insulin injection.
刺破皮肤取血测试血糖水平是安全监测血糖水平的唯一方法,这样可以让患者知道是否需要注射胰岛素。
But you have to appreciate how exquisitely reliable an artificial pancreas would have to be to read glucose correctly and dispense insulin correctly.
但是你必须相信这个人工胰腺很可靠,能够精确地检测血糖水平并正确地注射胰岛素。
Other studies have shown that high fructose intake can affect how the body handles glucose and increases insulin resistance — which can both be important measures of the tendency toward diabetes.
其他的一些研究已经表明,大量摄取果糖会影响人体对葡萄糖的代谢,并会加重人体对胰岛素的抵抗力,而这两者是判断是否可能罹患糖尿病的重要指标。
Glucose enters the RBC by an insulin-independent mechanism, and most is metabolized to produce ATP and reduced nicotinamide adenine dinucleotide (NADH).
葡萄糖通过胰岛素依赖机制进入红细胞,大多数经代谢产生AT P,和还原型烟酰胺腺嘌呤二核苷酸(NADH)。
The real surprise came when Morris's team went on to examine the obese rats' female offspring.These too had problems regulating insulin and glucose levels.
真正令人吃惊的是,当莫里斯和她的团队继续对肥胖老鼠的雌性后代进行检查时,发现它们也出现了胰岛素和血糖调节障碍的问题。
The real surprise came when Morris's team went on to examine the obese rats' female offspring.These too had problems regulating insulin and glucose levels.
真正令人吃惊的是,当莫里斯和她的团队继续对肥胖老鼠的雌性后代进行检查时,发现它们也出现了胰岛素和血糖调节障碍的问题。
应用推荐