Luxury car firm Jaguar has thrown down the gauntlet to competitors by giving the best guarantee on the market.
豪华轿车生产商捷豹公司通过提供市场上最佳的保修服务向竞争对手们发出了挑战。
Critically, another group was asked to spend a minute writing down reasons for their judgment, before giving the rating.
更重要的是,另一组需要在给出评级前花一分钟先写下他们的判断理由。
With a lot of people backing him up, he would naturally be giving himself airs and looking down his nose at everybody.
有人给他撑腰打气,他自然趾高气扬,目中无人了。
His body temperature was so high that when he arrived unconscious at Kalgoorlie hospital, medical staff could not cool his body down, despite giving him an ice bath.
他的体温很高,以至于送达卡尔吉利医院的时候已经处于昏迷状态。医务人员用冰块给他擦拭身体,也无法使他的体温降下来。
By breaking down into smaller organizational units such as teams-and giving them real decision-making power - even the largest companies can become nimbler than their competitors.
通过将组织结构缩小到更小的单位——像团队那么大,给他们真正能够做决策的权利——就算最庞大的公司都能也能变得比对手更灵活。
Giving herself no time to think, Anna carefully picked up her mother's worn bag and hung it around her neck. Then she flew out of the house and down, down to the warm human world below.
没有时间容她多想,安娜小心翼翼的拿起妈妈那个旧包挂在自己脖子上,然后,她飞出房子,直往下飞,来到了充满温暖的人间。
Your intelligence is so low you'd slow even them down, giving the rest of us more time to escape.
你的智商是如此之低,你可以用来拖住僵尸们,给其他人逃跑的时间。
The heat breaks the biomass down into a charcoal-like solid and the bio-oil, giving off some gas in the process.
这种情况下,加热会把生物原料变成木炭似的固体物质和生物原油,同时释放某些气体。
But I would choose to sit down for these particular projects right around midnight so that when I woke up my program was giving me the results I wanted.
我可能会,为了这些特殊的项目一直等到半夜,这样我醒来时,程序就能给我想要的结果。
Eric Sanfordlikes to perform a kind of magictrick for his students at Bodega Marine Laboratory, giving his introductorypatter in the classroom and heading down to the rocky coast for the payoff.
艾瑞克·斯坦福喜欢在博迪加海洋研究所表演一套魔术,先在课堂上给出开场白,接着前往礁石海岸表演。
Despite these pressures, English courts are clamping down harder, granting secret super-injunctions to avoid giving Internet rumour-chasers any crumb of information.
尽管有这些压力,英国法庭仍在加大强行限制的力度,仍在秘密地颁布超级禁制令以免给那些网络流言追逐者留下任何信息。
Using more eye contact, praise and encouragement, and giving the child regular 'jobs' such as holding the door for others, helped him settle down, she says.
该托儿所的所有人保拉•帕里托(PaulaPolito)表示,通过运用更多的眼神接触、赞美和鼓励,给这个孩子分配诸如为其他人开门等日常“工作”,他最终平静了下来。
The long-awaited ruling in Bilski v. Kappos was finally handed down on Monday, giving you all some 66 meaty pages to sink your teeth into.
经过了长久等待,Bilski v.Kappos案的判决终于在周一作出。 法院给了你们所有人厚厚的66页判决书来啃。
A neighbor down the street introduced him to the wonders of electronic, giving him Heathkits (hobbyist electronics kits), which taught him about the inner workings of products.
同住他一条街的一个邻居让他见识到了神奇的电子设备,并给了他一个Heathkits工具包(里面包含着各种电子爱好者的小玩意儿),这让他学会了电子产品的内部是如何运作的。
Though that could have been because the rear-view mirror had slipped down and sideways once more, giving me a clear view of the passenger side dashboard air-vent.
尽管那可能是因为后视镜再一次滑下来歪到一边,给我呈现了一幅乘客位仪表盘通风口的清晰景象。
It may help to write down the details of your plan. Be sure to really commit to it before giving up or trying something else.
写下方案的细节也许有所帮助,要确保真正下决心去执行,直到放弃计划或尝试其他方法。
That could lock higher inflation into the system, giving central Banks a devil of a job to bring it back down again.
于是整个经济体系就被通胀的上升所锁定了,接下来带给央行的便是使之回落的艰巨任务。
Elizabeth jumped out; and, after giving each of them an hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down stairs from her mother's apartment, immediately met her.
伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快向门口奔去,吉英这时候正从母亲房间里跑下楼来,在那儿迎接她。
When a black body cools down, at some point it no longer radiates light in the visible spectrum, giving off infrared photons instead.
当黑体变冷的时候,在一定的温度以下,它就不会再发出可见光而是放出红外光子。
They're also more sensitive to heat than refined oils. They start breaking down, developing unpleasant flavors and giving off smoke at lower temperatures.
它们对加热温度也比精制油更敏感,载较低的加热温度下,它们就开始分解,并产生不好的味道,还会冒烟。
And the purpose of the public option is to make sure that the industry doesn't waste another 15 years - by giving Americans an alternative if private insurers fall down on the job.
而公共选择权的目的就是为了确保保险业不会再浪费另一个15年——如果私营保险失败了,它还可以给美国人民提供其他的选择。
Be aware though that you'll be giving up liquidity by going down that route.
然而你必须清楚,你走这条路,就意味着放弃了流动性。
Jack pulls the fire alarm, and Cofell's elevator stops, giving Jack time to dart down the stairwell.
杰克拉下了大楼的火警,拉菲尔乘坐的电梯停住了,这就使杰克有时间从楼梯井飞奔往下。
Mr. Weldon, 62 years old, isn't expected to step down for at least a year, and perhaps longer, giving his potential successors a chance to prove themselves in their new roles.
62岁的韦尔登至少在一年内不会下台,甚至有可能坚守更长时间,让他的潜在继任者有机会证明他们能够扮演好这个新角色。
Jack pulls the fire alarm and Cofell's elevator stops giving Jack time to dart down the stairwell.
杰克拉下了大楼的火警,拉菲尔乘坐的电梯停住了,这就使杰克有时间从楼梯井飞奔往下。
Some financial executives acknowledge that, as with much on Wall Street, the issue of giving often comes down to the bottom line.
一些金融高管承认,与华尔街许多情况一样,捐赠的问题归根结底是盈亏的问题。
Nothing Mr Murdoch has done-from closing down the News of the World to giving up the bid for bskyb-has stopped the onrush.
无论默多克作出何种努力——不管是关闭世界新闻报还是放弃对天空电视台的收购——都无法阻止形势进一步失控。
Nothing Mr Murdoch has done-from closing down the News of the World to giving up the bid for bskyb-has stopped the onrush.
无论默多克作出何种努力——不管是关闭世界新闻报还是放弃对天空电视台的收购——都无法阻止形势进一步失控。
应用推荐