What he means, for instance, in this case is well, talking to yourself is self-reinforcing or giving bad news to an enemy is reinforcing because it makes your enemy feel bad.
比如在这个例子中,他的意思其实是,自言自语是种自我强化行为,而向敌人散布坏消息也是一种强化,因为这样做可以使敌人感到不快。
But this was a blooper: it would be a bit like giving America bad news about its security in the Pacific region on December 7th.
但这次美国却栽了一个大跟头:这就像在12月7号美国自己接到有关太平洋地区安全的不利消息一样。
They then checked 229 positive patients with the gold-standard laboratory test, a Western blot. More than 10% of the rapid tests were giving false bad news.
之后,他们又应用金标准试验——蛋白印迹法(Westernblot)检测了229名阳性患者,结果表明快速检测结果中有超过10%为假阳性。
Preparing for a meeting with a patient in which you are going to be giving them bad news is almost as important as actually giving it.
准备和患者进行一次告知坏消息的会面几乎和实际的告知一样的重要。
Preparing for a meeting with a patient in which you are going to be giving them bad news is almost as important as actually giving it.
准备和患者进行一次告知坏消息的会面几乎和实际的告知一样的重要。
应用推荐