The fighting of recent days has given way to an uneasy truce between the two sides.
最近几天的交战已结束,双方好不容易达成了休战协议。
The Little Ice Age has given way to a new climatic regime, marked by prolonged and steady warming.
小冰河时代已让位于以持续稳定变暖为特征的新气候体制。
In many other homes, this china and silver elegance has given way to a stoneware and stainless informality, with dresses assuming an equally casual Friday look.
在其他许多家庭中,这种瓷器和银器的优雅已经让位给石器和不锈钢的随意,着装也同样呈现出周五休闲的样子。
Grand words have given way to puny deeds.
再宏伟的言语也得给微小的事情让步。
For now, the hubris of spurious precision has given way to humility.
目前,虚假的精度所引起的妄尊已被谦卑所取代。
Last year's shocks have given way to a greater sense of stability in financial markets.
金融市场去年的动荡,已让位于一种更强的稳定感。
Letters as a way of communication have long given way to phone calls and WeChat messages.
信件这种沟通方式早已被电话和微信所取代。
Initial hilarity in the capitals of the countries so attacked has long given way to despair.
在遭受攻击的各国家首都,起初的欢乐早就被绝望取代。
Media speculation about LeBron James' future has given way to the cold reality inside NBA war rooms.
勒布朗·詹姆斯即将何去何从,在NBA战情室内,媒体的猜测如今必须让步于残酷的现实。
What was once merely a vague sense of distrust has given way to a much stronger feeling: I hate the state.
曾经存在的一丝不信任变得越来越强烈:我讨厌国家。
The flipper turn signals had finally given way to more conventional lights, but there was still no gas gauge.
在1961年版甲壳虫上,这种设计终于被后来常见的传统转向灯所取代,但是车里还是没有油表。
A misunderstanding of evolutionary theory has given way to the idea that humans came from modern-day primates.
对进化理论的误解导致有一种观点认为人类起源于现代灵长类动物。
Common in basketball's early years, it is now all but extinct, having given way to the harder-to-block jump shot.
通常是在篮球的早期,现在几乎绝种,早已败给不容易被盖帽的跳投。
In China, ancient human sacrifice has given way to modern tomb-tending ceremonies, but the dead still make demands.
在中国,古老的活人祭已经被现代墓葬仪式所取代,但是,先人仍有所求。
The big shift is in Poland, where go-it-alone policies have given way to enthusiasm for working with the neighbours.
波兰发生了巨大的转变,曾经的“独自进行”政策让位于邻里合作。
All along China's frontiers, the hostile silence and suspicion of the past have given way to harmony and prosperity.
我们很高兴地看到,在中国所有的边界线上,昔日的沉默和相互间的猜忌已被融洽的气氛和繁荣的景象所取代。
For instance, in offices since the '90s, thick keyboards with stiff keys have given way to thinner, softer-touch versions.
例如,90年代以来,办公用的厚且硬键盘键已经被给薄而软触摸版本所取代。
Cold war certainties have given way to an international climate that is mixed up, unpredictable, contrary, and quite corrupt.
冷战早已让位于一个复杂的,难以捉摸的,对立的以及堕落的国际大气候。
And where they have given way to republicans, new dynasties, such as Syria's today and Libya's probably tomorrow, still hold sway.
在那些让位给共和制的地方,比如叙利亚的今天,也可能是利比亚的明天,新王朝仍然占统治地位。
This was true of all industries but especially retailing, in which stores the size of football fields have given way to even larger ones.
这对于所有行业来说都是正确的,但对于零售业尤为如此,因为足球场大的商店通常要让位给更大的商店。
The deregulatory consensus of the 1990s and 2000s has given way to a more stringent approach that is bound to last for several years.
上世纪90年代至本世纪头十年间的“去监管化”共识,已经让位于更严厉的方式,在未来若干年内都不会改变。
Public intellectuals such as Kenneth Galbraith argued that the age of the entrepreneur had given way to the age of the giant corporation.
像肯尼斯之类的公众知识分子坚持认为,企业家时代让步于垄断资本时代。
He reached for his camera, but by the time he had it the flames had given way to massive pillar of black smoke billowing into the sky, he said.
他伸手他的相机,但它的时候,他的火焰已经让大量的支柱滚滚黑烟腾空而起,他说。
His wife would listen to nothing he said, but continued to reproach him,and as he had given way to her the first time, he could not refuse to do so now.
他的老婆一点也听不进去他说的,却一直羞辱他,因为他第一次已经向她妥协了,他也不能拒绝现在再做一次。
That excitement has since given way to broader concerns about growth, as well as lingering questions about Beijing's commitment to currency flexibility.
过后,这种激动让对经济增长的担忧在更大范围内出现,对北京提高汇率灵活性的决心如何的疑问也不绝于耳。
In water, paddles and OARS have given way to screw propellers and turbines, but stability in response to the rolling motion of water is still a problem.
在水里,桨橹已经由螺旋桨和涡轮机替代,但是在涌动的水里使船只保持平稳仍然是一个问题。
The bad news is that both of those conditions have changed in the United states-prosperity has given way to a deep recession and unemployment is soaring.
不幸的是当前美国的情况大不如从前,严重的衰退取代了繁荣,失业率也在飞速上升。
The bad news is that both of those conditions have changed in the United states-prosperity has given way to a deep recession and unemployment is soaring.
不幸的是当前美国的情况大不如从前,严重的衰退取代了繁荣,失业率也在飞速上升。
应用推荐