The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.
次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山
Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
非利士人与以色列人争战,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被杀仆倒的。
The Philistines assembled and came and encamped at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped at Gilboa.
非利士人聚集,来到书念安营;扫罗聚集以色列众人在基利波安营。
The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他三个儿子仆倒在基利波山。
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.
非利士人与以色列人争战。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。
Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
非利士人与以色列人争战,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被杀仆倒的。
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
非利士人与以色列人争战。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。
"I happened to be on Mount Gilboa," the young man said, "and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and riders almost upon him."
报信的少年人说、我偶然到基利波山、看见扫罗伏在自己枪上、有战车、马兵、紧紧的追他。
"I happened to be on Mount Gilboa," the young man said, "and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and riders almost upon him."
报信的少年人说、我偶然到基利波山、看见扫罗伏在自己枪上、有战车、马兵、紧紧的追他。
应用推荐