There wereroughly about seven thousand Gibeonites killed.
大概有七千基遍人被杀。
The Gibeonites were very good actors, as they presented their story to Joshua and the people of Israel.
在约书亚和以色列人面前,这些基遍人装得很象。
Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
以色列人与他们立约之后,过了三天才听见他们是近邻,住在以色列人中间的。
Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, 'We live a long way from you,' while actually you live near us?"
约书亚召了他们来,对他们说:“为什么欺哄我们说'我们离你们甚远'呢?”其实你们是住在我们中间。
Another Canaanite group, the Gibeonites, trick the Israelites into making a covenant with them, and it is a covenant the Israelites then feel bound to observe.
另一个迦南群体是基便人,他们诱骗以色列人与他们签订契约,以色列人后来觉得理应遵守这一契约。
That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day.
当日约书亚使他们在耶和华所要选择的地方,为会众和耶和华的坛作劈柴挑水的人,直到今日。
Chapter 8 describes the victory at a place called Ai, which is near Jericho. Chapter 9 tells the story of the Gibeonites who join the Israelites; they are a local group that seems to join them.
第八章描述了在一个叫艾城的地方所取得的胜利,它靠近耶利亚哥,第九章讲了基遍居民的故事,他们加入了以色列人,他们是加入以色列的当地人。
Chapter 8 describes the victory at a place called Ai, which is near Jericho. Chapter 9 tells the story of the Gibeonites who join the Israelites; they are a local group that seems to join them.
第八章描述了在一个叫艾城的地方所取得的胜利,它靠近耶利亚哥,第九章讲了基遍居民的故事,他们加入了以色列人,他们是加入以色列的当地人。
应用推荐