Moving on through the asteroid belt we enter the realms of the gas giant planets: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune, all of which dwarf the Earth.
穿过小行星带继续前进,我们进入了气体巨行星区域:木星、土星、天王星、海王星,所有这些都使地球看起来像个侏儒。
Researchers have long debated how close in gas giant planets form from a flat disk of primordial gas and dust.
有关气态巨型行星形成于原始气体和尘埃平盘内的什么位置问题,长期以来研究人员一直在争论。
Data and photographs from both probes revealed new details about these giant planets, their moons, and their rings.
两枚探测器发回了各种数据及照片,揭示了巨大行星及其卫星的细节。
Current theories suggest two ways in which a gaseous, dusty ring around a young star can form into gas-giant planets.
现有的理论提出了两条途径来解释在一个由气体尘埃环围绕的年轻恒星周围如何形成气体巨型行星。
The formation of the satellite systems of the giant planets parallels in many respects the formation of the planets.
大行星的卫星系统的形成在许多方面相似于行星的形成。
Hydrogen is the most abundant element in the universe and is a major component of giant planets such as Jupiter and Saturn.
氢是宇宙中分布最为广泛的元素,它是类似于木星和土星这样的巨行星主要的构成成分。
Today, direct detection of the visible and infrared light from giant planets in wide orbits is becoming increasingly possible.
今天,从广泛的巨行星轨道可见光和红外光的直接检测正变得越来越可能。
That's because planets bound to a parent star would only reflect the survivors, not how many gas giant planets actually formed.
目前与恒星相伴的行星都是那场角力中的幸存者,并不能说明实际上有多少气态巨行星形成。
The name originates from the 18th century, when telescopes weren't powerful enough to distinguish nebulae from gas giant planets.
这个名字源于18世纪,当时望远镜威力还不够强大,无法区分星云和气态巨行星。
Early on, the giant planets migrated, tugged on each other and generally shook things up before settling into their current orbits.
初期,在这些巨大行星进入现在的轨道之前,他们会迁移,彼此牵引并且震荡。
That's not the case on some of the solar system's other heavenly bodies, specifically the moons which orbit large gas giant planets.
该现象并非是针对太阳系而言的个别现象而是就所有天体而言的普遍现象,特别是针对星球表面大气层厚重的卫星。
The answer is crucial to understanding the processes at play in low-mass stars and giant planets and the differences between them.
这个答案对于理解低质量恒星和巨行星的形成过程,以及它们之间的差异,至为关键。
Already researchers are locating giant planets far enough from the gravitational pull of their host star to potentially harbor stable satellites.
研究者已经在寻找那些距离其母恒星的引力足够远,以致可能庇护安定的卫星的巨型行星。
Moving on through the asteroid belt we enter the realms of the gas giant planets: Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune, all of which dwarf the Earth.
穿过小行星带继续前进,我们进入了气体巨行星区域:木星、土星、天王星、海王星,所有这些都使地球看起来像个侏儒。
Moving on through the asteroid belt we enter the realms of the gas giant planets: Jupiter, Saturn , Uranus and Neptune, all of which dwarf the Earth.
穿过小行星带继续前进,我们进入了气体巨行星区域:木星、土星、天王星、海王星,所有这些都使地球看起来像个侏儒。
The first exoplanet was catalogued in 1995 and astronomers have so far confirmed the detection of 515. Most are giant planets thought to resemble Jupiter.
第一颗系外行星于1995年载入天文记录,到目前为止,天文学家们确认了515颗戏外行星的探测,其中大部分都是类似木星的巨行星。
Launched in 1977, Voyager 1 has accomplished its initial goals of exploring the giant planets Jupiter and Saturn and is still sending back information.
旅行者1号于1977年发射升空,至今已经完成了探测木星和土星这两颗巨行星的初始任务,并且还在不断传回信息数据。
More direct observations of distant free-floating giant planets should be possible with a new space telescope called WFIRST, currently in the planning stage.
通过WFIRST太空望远镜(最近还在计划阶段),我们可以对遥远的游离巨行星进行更多的直接观察。
Some of these stellar puffballs are almost round, resembling huge soap bubbles or giant planets (hence the name), but others, such as NGC 5189 are more intricate.
这种星云有的像巨大的气泡或者圆形的巨行星(由此得名),但像NGC 5189那样的则极为复杂。
As indicated in the graphic, the gas giant planets of our solar system - Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune - are mostly composed of hydrogen. Image courtesy of NASA.
如图所示,我们太阳系中的气态巨行星——木星、土星、天王星、海王星——大部分是由氢构成的。图片来自。
Dr Geoffrey Marcy, from the University of California Berkeley, said that Kepler 10b was' a bridge between the gas giant planets we've been finding and the Earth itself '.
加州大学伯克利分校的马西·杰弗里教授说,开普勒10是我们发现的气体星球与地球的桥梁。
Equipment connected to a house-sized sphere can focus 192 laser beams on a small point, generating temperatures and pressures that exist at cores of stars or giant planets.
与房间大一个小球体相连的设备将192束激光集中在一个小点上面,同时,产生出和恒星或大行星内核中一样高的温度和压力。
Yet a rocky world named Kepler 10b is being described by astronomers as one of the greatest discoveries in history – a ‘missing link’ between Earth and the giant planets made of gas.
一个命名为开普勒10的岩石星球被天文学家描述为历史上最伟大的发现之一—地球与巨大星球关于气体缺失了链接。
Astronomers have looked for the presence of giant planets in the habitable zone of Alpha Centauri, the nearby star system that is home to Pandora in the film, and have not found one.
天文学家已经开始在半人马座阿尔法星(Alpha Centauri)的“适宜居住区”寻找大型行星的踪迹了,半人马座阿尔法星附近的恒星系正是电影中潘多拉星球的所在地,不过他们目前还未找到大型行星。
In the last decade, astronomers have detected more than 160 planets moving around stars outside our solar system. Most of these have been gas giant planets like Jupiter, which are unfit for life.
过去十年,天文学家们已经找到了太阳系外围绕其他恒星旋转的160多颗行星,其中大多数是类似木星的气体大行星,生命在其上无法生存。
The gravitational shield of the giant outer planets, while highly efficient, must occasionally fail to protect Earth.
巨大的外行星的引力护盾虽然效率很高,但偶尔也会无法保护地球。
The gravitational shield of the giant outer planets, while highly efficient, must occasionally fail to protect Earth.
巨大的外行星的引力护盾虽然效率很高,但偶尔也会无法保护地球。
应用推荐