Ghost came to a ghost, quickly hide, let us ghost Talk Halloween night, a back bar happy indulgence, I wish you a happy Halloween.
鬼来了,鬼来了,赶快藏起来,万圣节的夜晚就让我们鬼话连篇,放纵快乐一回吧,祝你万圣节开心。
Wind through the streets of fallen leaves, ushered in the light of the pace of a group of devil, let us tonight Dance Macabre, Ghost Talk it!
风吹过街上的落叶,迎来一群步伐轻盈的小鬼,让我们在今夜群魔乱舞、鬼话连篇吧!
Wind through the streets of fallen leaves, ushered in the light of the pace of a group of devil, let us tonight Dance Macabre, Ghost Talk it! Happy Halloween!
风吹过街上的落叶,迎来一群步伐轻盈的小鬼,让我们在今夜群魔乱舞、鬼话连篇吧!万圣节快乐!生子祝福短信。
Wind through the streets of fallen leaves, ushered in the light of the pace of a group of devil, let us tonight Dance Macabre, Ghost Talk it! Happy Halloween!
风吹过街上的落叶,迎来一群步伐轻盈的小鬼,让我们在今夜群魔乱舞、鬼话连篇吧!万圣节快乐!
And, of course, you can't really talk to them about the hell realm, hungry ghost realm.
而且当然你没有办法真的去跟他们说地狱道、饿鬼道这些。
The useless talk is little to say, you that ghost mind's eye we have alert: dy seen through, you have to want to live a life honesty of, otherwise we are about to kill people to kill!
废话少说,你那点鬼心眼我们早看穿了,你要想活命就老老实实的,否则我们可就要杀人灭口了!
Dead people might talk, maybe, but they don't come sliding around in a shroud, when you ain't noticing, and peep over your shoulder all of a sudden and grit their teeth, the way a ghost does.
也许死人会说话,可是他们不会趁你不注意,披着寿衣悄悄溜过来,猛地从你背后探出身来,龇牙咧嘴;但他们就爱这么干。
At the end of the walls of the castle the ghost stopped and began to talk to Hamlet, "I am the ghost of your father."
在城堡的城墙尽头,鬼魂停下了脚步并开始对哈姆雷特说:“我是你父亲的鬼魂。”
At the end of the walls of the castle the ghost stopped and began to talk to Hamlet, "I am the ghost of your father."
在城堡的城墙尽头,鬼魂停下了脚步并开始对哈姆雷特说:“我是你父亲的鬼魂。”
应用推荐