He takes off his glasses, takes a step back, and says, "Son, all the years I've been giving this lecture, no one has ever claimed to have slept with a ghost."
他把眼镜儿拿了下来,退后一步,然后说,“孩子,我这么多年来一直在讲授这门课,还没人声称和鬼上过床的。”
Ghost of a mother - thinnest fantasy of a mother - methinks she might yet have thrown a pitying glance towards her son!
在我看来,一个母亲的幽灵——一个母亲的最淡漠的幻影——也会对她儿子投以怜悯的目光吧!
And the ghost lamented to his son that his mother should so fall off from virtue, as to prove false to the wedded love of her first husband.
鬼魂又对儿子哀叹说:他母亲竟然堕落到这个地步,这样背弃同她第一个丈夫的一场恩爱。
In others, two families could force an alliance by marrying off a son or daughter to the "ghost" of the other family's dead child.
在其他社会,两个家庭可以通过让儿女与对方家庭里的“鬼”(死的孩子)婚的方式联姻。
In others, two families could force an alliance by marrying off a son or daughter to the "ghost" of the other family's dead child.
在其他社会,两个家庭可以通过让儿女与对方家庭里的“鬼”(死的孩子)婚的方式联姻。
应用推荐