Etzioni says the booming economy of the last decade enabled those individuals with poor motives to get rich before getting in trouble.
Etzioni说,过去十年经济的繁荣使得那些动机不良的人在陷入困境之前就致富了。
This will keep water out of the tank and will be a reserve in case you get into trouble.
这样既可以防止水进入油箱,又可以作为能源储备,以备不时之需。
Will you get in trouble for this?
你会因此惹上麻烦吗?
Whenever I get in trouble, I ask Grandma to come over for dinner.
无论何时我遇到麻烦,我就叫奶奶过来吃晚饭。
Whenever I get into trouble in my life, I think about that little girl and the unforgettable lesson about life she taught me.
每当我在生活中遇到麻烦时,我就会想起那个小女孩和她给我上的难忘的一课。
I didn't tell the teacher because I didn't want to get them in trouble.
我没有告诉老师,因为我不想给他们惹麻烦。
These students do not want to get in trouble or seem irresponsible, so they make up an excuse—a lie—to save face.
这些学生不想惹麻烦或显得不负责任,所以他们编造了一个借口——一个谎言——来挽回面子。
Suppose you're in a rush, feeling tired, not paying attention to your screen, and you send an email that could get you in trouble.
假设一下,你又忙又累,也没空看屏幕,但你却发了一封可能会让你身陷麻烦的邮件。
Even when everything goes right, divingwith a buddy is more fun, but a buddy can also be there to help you outin the event you get in trouble.
即使一切情况都很良好,结伴潜水也会更有趣味,并且你的伙伴在你陷入困难的时候可以向你伸出援手。
Letting fly those paper airplanes might be okay in a virtual classroom, but it could get you into real trouble in a real one.
在虚拟教室中放飞纸飞机是没问题的,不过如果在现实生活中这样做你可是会遇到麻烦。
And I didn't get in trouble for turning off my screen-saver — at least not yet.
我在关闭我的屏幕保护程序时没有遇到麻烦——至少是当时没有遇到麻烦。
Very few companies get in trouble because of marketing mistakes. They get in trouble because of management mistakes which management usually blames on marketing.
很少有公司因为营销失误而陷入困境,更多的都是源于管理失策,但都往往嫁祸于营销。
But remember to follow the Oxford rules so you don't inadvertently get yourself in trouble.
但是记住要遵守“牛津定律”才不会给自己惹来不必要的麻烦。
It's easy to not realize how much charging a cup of coffee here, and a new book there, can add up over the course of the month and get you in trouble.
人们很容易就忽视这里买一杯咖啡那里买一本新书,在一个月中慢慢累加起来会有多少钱,最后可以置你于麻烦中。
Don't waste time complaining about it; you'll just get in a lot of trouble.
你别浪费时间去提意见了;你会给自己招惹麻烦的。
As we will see, this is where energy conservation may start to get in trouble in Einstein's universe.
这就是我们即将看到的:这一点就是在Einstein的宇宙论中,守恒定律开始遇到麻烦的地方。
That habit is going to get us all in trouble in a globalizing, unfamiliar world, and it deserves to be challenged.
在日益全球化的非传统的世界里,这种习惯会让所有人都陷入麻烦里。我们应当挑战它。
After all, if you're going to get in trouble for not providing them with the right kind of data, why not just get in trouble up front for bothering them?
毕竟,如果您将陷入无法为他们提供正确数据类型的麻烦,为什么不干脆预先陷入打扰他们的麻烦呢?
Last night I was so mad I almost quit altogether and told them I refuse to go on missions with them but they would really get me in trouble then.
昨天晚上我抓狂了,我要撂挑子了,我告诉他们我以后不会再和他们在一起执行任务,但是他们差点就把我算计了。
But those markets have long since returned to normal, in large part because everyone now knows that Banks will be bailed out if they get in trouble.
然而,这些市场很早就恢复正常了,其中大部分原因是因为,现在大家都知道,银行如果发生问题就会得到救助。
Don't help your friend cheat. If you do, you will get in trouble, you will get kicked out.
不要帮助你的朋友做弊,如果你这样做了,就会惹麻烦,或者被开除。
This is worrying: Greece may get into trouble again in a year or so, and there is uncertainty about how the E.U. would handle such a crisis.
这令人担心:希腊可能一年左右后还会陷入麻烦,而且还有欧盟如何应对这种危机的不确定性。
This is worrying: Greece may get into trouble again in a year or so, and there is uncertainty about how the E. U. would handle such a crisis.
这令人担心:希腊可能一年左右后还会陷入麻烦,而且还有欧盟如何应对这种危机的不确定性。
I'm worried that my favourite language will get in trouble in the not so distant future.
我担心我最爱的语言在不是很远的将来将陷入困境。
The food companies aren't going to directly lie and get themselves in trouble, of course.
这些食品公司当然不会明目张胆地说谎,这样会惹到麻烦的。
Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。
Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。
应用推荐