Did not see the shape of the distillery had already smelled the bouquet, see to get out of the hand of all take three white wine, let me very is enchanted.
未见酒肆的容貌就已闻到了阵阵的酒喷鼻,看见走出来的人手里都拿着三白酒,让我很是心动。
We need to get kids out of the school buildings, give them a chance to learn about the world at first hand.
我们需要让孩子们走出教学楼,给他们一个亲自了解世界的机会。
On the other hand, the British did get out of India without fighting, an event which very few observers indeed would have predicted until about a year before it happened.
在另一方面,英国人确实未经战斗就退出了印度,只有为数极少的几个观察员在此事的大约一年前实际能预测到。
I could get R-Patz maybe, but then he'd just bite the crap out of my hand!
那我就一只手闲着好了,我应该能赢过罗伯特吧,不过回头他就咬我手腕啥的了。
The momentum of a situation like this can quickly get out of hand if some party gets carried away by the moment and forgets the interests of the other parties or miscalculates its own interests.
假如某一方得意忘形忘掉其他方的利益或者误算自己利益的时候,这类形式的冲力很快就会失控。
The Monkey King, on the other hand, is born out of a stone. He doesn’t feel happy like an ordinary person, nor get angry like them.
孙悟空则是从石头中诞生的,缺乏常人的喜怒哀乐和人际交往。
I, on the other hand, was unable to get into any of my first choice universities and ended up dropping out after a few years.
我则不然,连第一志愿的学校都去不成,而且最终退学。
On the other hand, if they're at the table because you're persistent or charming, the only problem they have is, "how do I get out of here."
换句话说,如果他们坐在桌前是因为你很迷人或者你很坚持,那么他们唯一的问题就是,“我怎么能离开这”。
The reply was, "No, I got it out of my nose. I can't get it off of my hand."
那人回答:“哪啊,我这是从鼻子里落下的,落手上老甩不掉。”
Teddy grabbed Jessica's hand and they both started running towards the exit. "Let's get out of here while we still can."
泰迪抓起杰西卡的手,二人开始朝出口跑去。
There is also the risk that any new provocation, or mishap, could quickly get out of hand.
而且还存在一种风险,任何新的挑衅或意外事件可能很快失控。
Speculation, if allowed to get out of hand, can produce unexpected and unsatisfactory results, and you may have a tendency to go off the deep end in handling financial matters.
如果投机活动超出控制之外的话,可以带来难以估计及无法令人满意的结果,而且你可能在处理钱财事务时,变得怒不可遏。
From initial 'hand over' of our shot and then beginning to block out our shot in phases before we get involved too heavily in creating all of the elements.
从最初的“交接”我们的镜头,然后开始分阶段我们的镜头,在我们过多地参与创建所有的元素。
Watching television, on the other hand, may be good entertainment or an escape, but you'll rarely get anything out of TV to help you become more successful.
相反,看电视也许是很好的娱乐方式或者说是一种很好的逃避方式,但是要想成功,电视节目益处很少。
Scientists have warned that unless effective measures are taken, the problem of pollution will eventually get out of hand.
科学家们警告说,除非采取有效措施,污染的问题最终会失控。
But John would have his own way. Taking hold of a branch, he stretched out his hand to get the flower.
但是约翰有他自己的方法。抓住一个树枝,伸出手去摘花。
Only the palm of the hand stretched out, you can get more people like you, how to change?
只有把手掌伸开,你才能获得更多,像你这样的人,应该怎样去改变呢?
Stress and long hours are part of every project manager's life who battle to get the most out of the resources at hand to achieve the scope.
压力和长时间的工作已成为每个项目经理生活中的一部分,这些经理要尽力安排手头上的资源以完成某些宏图大略。
On one hand continued to appeal , on the one hand, sought to get reconciliation with Chint Group Corporation out of court.
一审败诉后,施耐德电气低压有限公司一方面继续上诉,一方面寻求与正泰集团庭外和解。
It was a warning that things might get out of hand if the offensive did not stop.
这是一个警告,说明如果攻势不停止,事情可能会失去控制。
If this is the reason for the excessive gift season, how did it get so out of hand?
如果这是礼物过剩季的原因,它是怎样变得无法控制的呢?
But the contest can sometimes get out of hand, as appears to have happened with Zhang Huijun, dean of the Beijing Film Academy.
但是这样的竞赛有时会失去控制,就像曾经发生在北京电影学院院长张会军身上的事情那样。
But the contest can sometimes get out of hand, as appears to have happened with Zhang Huijun, dean of the Beijing Film Academy.
但是这样的竞赛有时会失去控制,就像曾经发生在北京电影学院院长张会军身上的事情那样。
应用推荐