By subway Line 1 (running between 06: 30 - 23: 30), get off at the stop of Window of the World Station and leave from Exit A, then walk for about 3 minutes to Happy Valley.
乘坐地铁一号线(运营时间为06:30-23:30),在世界之窗站下车,从 A 出口出去,然后步行约3分钟即可到达欢乐谷。
Get off a stop earlier, make a circuit of the park at lunchtime, walk the child to and from school, get a dog, feel yourself moving in moving air, look, listen, absorb.
提前一站下车,午餐时间去公园转一圈,带孩子上下学,养条狗,感受自己在流动的空气中移动,观察,倾听,吸收。
She has to get off at another stop. Look at the schedule again, where should Sara get off the bus so that she can have a shorter walk to Flag Street?
她必须在另一站下车。再看一遍时间表,莎拉应该在哪里下车,才能可以走更短的路到旗街?
Get off a stop earlier make a circuit of the park at lunchtime walk the child to and from school get a dog feel yourself moving in moving air look listen absorb.
提前一站下车,吃午餐时绕公园溜一圈,让孩子徒步上学回家,养狗,在流动的空气中放松自己,观察,倾听和吸收。
Or you can take the No.3 travelling bus and get off at the Oriental Pearl TV Tower stop.
或者可以乘坐观光巴士3号线至东方明珠站下车。
If the drivers notice that he's there, they make sure that he doesn't get off at some random stop.
如果司机注意到它在车上时,他们发现它不会乱下车。
I rode for at least half an hour until, at last, my hunger persuaded me to get off the bus. So I did, at a stop facing five small, open-fronted restaurants.
我坐了至少半个小时,直到饥饿感驱使我下车,我这样做了,在一个面对着5个小小的开着前门的餐馆的站台。
I was standing near the bus's front door, about to get off at the next stop, when the driver turned to me and said.
我站在公车的前门附近,想要在下一站下车,这时司机和我说。
Tip: Increase activity by parking at the end of the lot, or get off the bus a stop early and walk to your destination.
提示:在停车场的尽头停车或者提前一站下公交然后走到目的地都能增加活动量。
Please get off the subway at the Dongzhimen Station first and take bus no. 404 to Sanyuanqiao stop. Then change to bus no. 967 to Gaojiayuan stop.
请乘坐环线地铁到东直门站下车,然后换乘404路公交车在三元桥站下车,再换乘967路公交车到高家园站下车即是。
You can get off at the next stop, then you can take the No. 5 bus to your destination.
你在下一站下车,然后乘坐5路公交车就可以到达目的地。
Yang Ling: It's on Zhongshan Road. You can take bus No. 9 in front of the History Museum and get off at the third stop.
杨玲:它在中山路上。你可以在历史博物馆的前面乘9路车,然后在第三站下车。
You may get off at the fourth stop, then you can see the east gate of the Expo park.
你可以在第四站下车,然后就能看到世博园的东大门。
It's very easy to get to your destination by the sub-way. You could take the up Line 8 and get off at the third stop.
去你的目的地,乘地铁很方便。你可以坐北向的8号线,在第三站下就行。
If it takes 10 minutes to walk from the bus stop, get off at the next furthest stop so you get a few more minutes walking.
如果你从汽车站走到家需要10分钟,那么你可以在下一个站点下车,这样你就有更多一点时间用来走路。
If you want to get off at your stop, you may press a stop button on the bus to let the driver know you are going to get off at the next stop.
如果你想在某个车站下车,你可以按公共汽车上的“停车”按钮,让司机知道你将在下一站下车。
Get off at the next stop and walk down the road for a few minutes, there is a bus sign. Then wait there for bus 13.
在下一站下车。沿着这条路走几分钟。在那里您就可以等到13路车了。
Our two lines have the same stop at Queen Avenue. You can get off there, and then change to a No. 27 bus at the same stop.
我们这两路车都有皇后大街这一站,你可以在那里下车,然后再转乘27路车。
As per our rule, our bus can not stop at her jouney, if you have anything important, please get off the bus at stop. Thank you.
按照规定,我们中途是不能停车的,您有重要事情请到站解决,谢谢。
You'll have to take a 114 at Baiyun road, and get off at the last but one stop, and there you be.
你要在白云路坐114路车到倒数第二站下车,你便到目的地了。
You 'll have to take a 114 at Baiyun Road, and get off at the last but one stop, and there you are.
你要在白云路坐114路车到倒数第二站下车,你便到目的地了。
It's all right, though. Just get off at the next stop and catch the 79a.
不过也没关系。可以在下一站下车改坐79a。
At each stop, a recorded voice was obviously naming the stations in Chinese, followed by five English words, 'get off the bus now.
每一站,都有中文的报站,紧接着五个英文单词,‘现在请下车’。
At each stop, a recorded voice was obviously naming the stations in Chinese, followed by five English words, 'get off the bus now.
每一站,都有中文的报站,紧接着五个英文单词,‘现在请下车’。
应用推荐