"In winter, I go to bed at nine in the evening and get up at four in the morning," said my host, suppressing a groan.
“冬天的时候都是晚上九点睡觉,早上四点起床,”我的主人压住呻吟的声音,说道。
At night I would sometimes feel someone get into bed with me and feel two little hands in the small of my back.
到了晚上,我有时会觉得有人钻到了我的被窝里面,能感到有两只小手在背后摸我的腰部。
Two nights later, I sit up in bed at 3am and write the entire synopsis of my second book down, without worrying about whether it will get published.
第三个晚上,半夜3点钟,我坐在床上完完整整地写下了第二本书的大纲,不再去担心它是否会出版。
Instead, I fainted and hit my head on the sideboard, my last thought before passing out being that maybe if I hit myself hard enough I would get a couple of days in bed. A while off school.
我想要对他们都表示感谢,但我却昏倒了,头撞在了食具柜上,在我即将昏迷的那一瞬,我最后的念头是,如果撞得足够厉害,或许可以卧床休息一两天,那样可以有几天不用去学校,并能使别人对我稍加观注。
I have a choice; I can spend the day in bed recounting the difficulty I have with the parts of my body that no longer work, or get out of bed and be thankful for the ones that do.
我可以选择或者在床上度日如年地反复琢磨自己身体上的残疾,或者离开床铺并对我身体上仍然健康的那部分表示感激。
The way my mother remembered it, I refused to get ready for bed one night, claiming there was a ghost in the bathroom.
按照母亲的说法是,在一个晚上我不肯睡觉,声称在浴室里有一个幽灵。
Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.
那人在里面回答说:‘不要搅扰我,门已经关闭,孩子们也同我在床上了,我不能起来给你。’
A few weeks ago I made a last-ditch effort to get my son to make his bed in the morning.
几周前,我决定为了要让我的儿子早上叠被子进行最后一搏。
I go home, and when I get there, I find my wife in bed with the gardener.
回到家后,撞见我妻子和园丁在床上鬼混。
When I was a child, after bedtime I would often get out of my bed in my pajamas, go to the window and stare at the stars.
小时候,我常常在入睡前裹着睡衣溜下床,来到窗前凝视满天星斗。
I get home in time to put my 2 kids to bed, eat dinner and spend time with my wife and then hit work and email.
接着我按时回到家,照看我的两个孩子睡完觉,与妻子在一起呆了呆,然后才有工夫瞧一瞧我的工作和邮件。
When I told her, she didn't just get out of bed, wow gold she catapulted out and hugged my, and for the first time in our married life she saw me cry.
我如此这般告诉她,她不单是起了床,简直就是跳起来拥抱我,婚后第一次她目睹了我哭泣的样子。
I'd get off my death bed to come in and sell pizzas on Super Bowl Sunday.
在这样一个超级碗星期天,我哪怕是快不行了都要从床上爬起来到这儿来卖披萨饼。
The way my mother remembered it, I refused to get ready for bed one night, claiming that there was a ghost in the bathroom.
我母亲回忆道,一天晚上,我不愿上床睡觉,声称浴室里有只鬼。
I couldn't sleep at night. My 13-year-old son had to help me get in and out bed.
我在晚上睡不着。13岁的儿子不得不帮助我上下床。
A big dog got excited and leapt toward us, pushing me hard against a light pole. My back hurt so badly for the next two weeks, I could hardly get in and out of bed.
一条大狗不知为什么,忽然间向我们冲过来,结果我撞在了电线杆子上,后背肌肉扭伤,过去两星期,上下床都困难。
I used to start my day by jumping out of bed, late as usual, and rushing to get myself and the kids ready, and rushing to drop them to school and come in to work late.
我曾经从床上急匆匆地跳起来,开始新的一天,就像往常一样晚,冲出卧室,将自己和孩子准备完毕,然后匆忙把他们送到学校,接着很晚才回来开始工作。
Every night when I lie on the bed I always remember my parents who are farming in the sun. I'll never forget my father's sight when I get on the train that is going to the west parts of chain.
静夜,每每当我躺在床上的时候,在我的脑海中总是映现我的父母在烈日下劳作的情景,我甚至清晰的记得,当我踏上西去的列车的时候,我父亲那充满希望的眼神!
In most cases, I get inspired when I am sleeping in bed. I would relax myself in the dark and serene environment and then write down any thought that pops up in my mind.
我的很多工作灵感是在睡前躺在床上,在黑暗与沉寂当中让全身心放松下来,灵光乍现想出来的。
Every morning, my mother pulls me up from my bed. It takes much longer to get up. But I like the breakfast in winter morning, because mother often cooks hot food for me. It makes me much warmer.
每天早上我的妈妈都把我从床上拉起来,起床要花很多的时间,但我喜欢冬日早晨的早餐,因为妈妈经常给我做热的东西吃,这使我暖和了很多。
Sometimes when I get like this I can draw or paint, but my wife often will complain if I'm not in the bed while she's sleeping.
有时我也享受失眠,好处是我可以尽情画画,但我妻子就会抱怨为什么她在睡觉的时候我还不睡。
My parents often get up early in the morning. They usually go to bed in the evening, too.
我父母时常早上起得早,晚上也经常睡得晚。
In fact I was in aches and pains all over, so I took some aspirin and went straight to bed. During the night my stomach began to ache and I felt like vomiting, I could get no sleep at all.
事实上我全身酸痛,所以我服了些阿斯匹林随后就上床睡觉,夜里开始感到胃痛、想吐,一夜都没有睡着。
In fact I was in aches and pains all over, so I took some aspirin and went straight to bed. During the night my stomach began to ache and I felt like vomiting, I could get no sleep at all.
事实上我全身酸痛,所以我服了些阿斯匹林随后就上床睡觉,夜里开始感到胃痛、想吐,一夜都没有睡着。
应用推荐