It's my wife who's really interested and that'll be good for her because she's home from work by 7:15—that'll give her just enough time to get there.
我妻子才是真正感兴趣的人,那对她来说很好,因为她7点15分下班回家,刚好有足够的时间去那里。
Understanding her son's love of travel and valuing the knowledge he could get from such experiences, this modern thinking woman refused to keep her son at home.
这位有现代思想的女性理解儿子对旅行的热爱,并且重视他能从这些经历中获得的知识,所以拒绝让儿子待在家里。
She is afraid her husband will fall ill if he doesn't get rid of his bad habit of smoking both at home and at work.
如果丈夫不改掉在家和工作时都抽烟的坏习惯,她担心他会因此而生病。
If you can't get to the nursing home to visit grandma, you can use a telepresence robot to hang out with her.
如果你不能去养老院看望奶奶,你可以使用远距临场机器人陪她。
We might have to put her in a nursing home so that she can get proper care.
我们可能得把她送进疗养院,这样她才能得到适当的照顾。
If you are not going to suffer this problem, then I suggest that the next time you go to your mum's home for dinner, get a few cooking tips from her.
如果你不想受这个问题的困扰,那么我建议,下次你去妈妈家吃饭时,向她学习一些烹饪技巧。
It’s hard — near-impossible, even — for a woman to nab an executive position by leaving at 4:50 every day to get home in time to help her son with his math homework.
对于一个女性来说,每天在下午4:50离开回到家去帮助她的儿子补习数学作业,并要在公司担当一个重要角色,是很难的,近乎不可能。
I helped Rimney get Val home from the hospital after the stroke, watched the two of them burst into tears at the sight of her mechanical bed.
当初薇尔中风之后,是我帮里穆尼把她从医院送回家的,我眼瞅着他俩一见到卧室里那张机械床就都哭了起来。
It had taken her awhile, and this was her third try at chemo, but finally she'd reached the magic number that would get her a ticket home.
这可不容易,这是她的第三次化疗,她终于达到了那个不可思议的数字,那是她被准许回家的门票。
She said for me not to worry, she would dig through her pennies if she had to get us home.
她要我不要担心,如果有必要,她会尽全力让我们回家的。
Colleen had told him that she wanted the girls to go to preschool, as normal, on the day she came home, so she would have a chance to get settled before they saw her.
科琳告诉他,她希望孩子们在她回家的那天照旧去学前班,这样一来,她可以有时间在见到孩子们之前安顿下来。
With no one at home to back her up, we needed to get Cara to regroup her family and feel in control again.
因为家里没有人支持她,我们需要帮助卡拉重整家庭,重新找回“一切尽在掌握”的感觉。
At one point my wife quit her job and began homeschooling our kids, which was great because they had their mom home all the time - something most kids don't get.
一度我妻子辞掉了工作,开始在家里教育孩子们,这很好,因为他们的妈妈总是在家里陪伴着他们——这是大多数孩子都享受不到的。
There was much that she herself might have imparted, of the mystery of reflected and inverted things. But her anglers needed to get home to the football and their tea.
她可能有很多话(关于“经[水面]反射而反转的神秘的物体[镜像]”)要说,但是这些垂钓者还得赶回家喝茶看球赛。
But we were lucky - my wife remembered she had her mad money, so we were able to buy gas to get back home.
但是,我们很幸运,因为我太太记得她有一些准备急用的现金,所以我们能买了汽油,开车回家。
The centre has helped her regain her home, sort out the benefit snarl-up that led to the arrears and get money to repair the place.
该中心帮她重新获得住所、处理好导致租金拖欠的救济金发放延误,并帮她申请到修理住所所用的资金。
"I put my profile on the site because I want to get married to a nice man and I want a baby," she said from her home in Chennai.
“我把我的资料放上了网站,因为我想要结婚,我想要一个孩子,”她从位于金奈的家中这样说到。
She attempted to elope, but didn't get far and was sent home, to face the wrath of her relatives.
她试过私奔,但并未跑远就被送回家了,她面对的是亲人们的愤怒。
A US woman who called 911 to get "the cutest cop I've seen" sent back to her home got a date all right, a court date.
一名美国妇女拨打911报警电话,要求“她所见过的那个最可爱的警察”再去她家一趟,结果,这名女子确实有了个约会,不过是在法庭上。
We already have a large bag at home for cooking, but I want to get as much as possible just in case it runs out, ” said Fang, a 34-year-old office worker who went salt shopping on her lunch break.
34岁的方女士是一家公司的文员,她利用午休时间出来买盐,并向我们解释道:“家里还有一大袋食用盐,但我还是希望尽可能多买点,就怕万一断货。”
The other day we ran out of gas sixty miles from home. I had forgotten my wallet. But we were lucky - my wife remembered she had her mad money, so we were able to buy gas to get back home.
那天,我们在离家六十英哩的地方发现汽车里没有汽油了。我那天又忘了带钱包。但是,我们很幸运,因为我太太记得她有一些准备急用的现金,所以我们能买了汽油,开车回家。 下面是一个爸爸在说他女儿的经历。
Home Alone: When a mother discovers she left her son at home while the rest of the family went on vacation, she wants to get back home to him as quickly as possible.
小鬼当家当母亲发现所有家人都去度假,只把孩子一个人留在家里的时候,她归心似箭,想尽早地赶回家。
She would also do well to get a trusted friend to give her a dummy interview and tell her some home truths about how she comes across.
她也可以找一个可信赖的朋友来一场模拟面试,对她的表现提一些逆耳忠言。
Since a girl likes to play hard to get, she called the cops, who arrested Bennett outside her home.
女孩子可不是那么随便让人亲近的,所以她叫了警察,于是贝内特就在女孩屋外被逮捕了。
I was aching to redo it, but all I could do was tell Dick that I loved him, that I was so grateful to him for making her last years happy, and that I'd get home as quickly as I could.
重新提起这事让我感到痛苦,因此我只是告诉迪克,我爱他,感谢他让母亲最后这几年这么幸福,并告诉他我会尽快赶回家去。
I'm sort of ready to get him packed away so I can get home and see Mom. I always look at her for a few minutes before I put Bobby in the freezer with her.
现在我准备把他装起来,这样我就能回家见妈妈了,我总是会看她几分钟,然后把博比搬进冰箱,放在她身边。
Tell her that you clearly need to get home and ask her to wait outside while you clean up (spare her from looking at your puke).
尽最大可能让自己平静下来,然后告诉她你确实需要回家并请她在餐厅外面等你——不要让她看到你呕吐时的糗样。
KAREN: I'll go home and get Sara's number. I'll call her first myself.
凯伦:我回家找莎拉的电话,我先打给她。
Don't get her wrong - Jez loves having the boys back home.
别误会——杰兹喜欢她的孩子们回家。
Don't get her wrong - Jez loves having the boys back home.
别误会——杰兹喜欢她的孩子们回家。
应用推荐