In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come in and get fed up!"
餐馆橱窗:“别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭! ”!
In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come in and get fed up."
餐馆橱窗:“别饿着肚子站在那儿,进来吧,吃顿饱饭!”
In a restaurant window: Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up.
餐馆橱窗:别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!
It is a boom and burst cycle that we're having and people start to get fed up with it.
这是一个繁荣与衰败的循环,人们已经开始厌烦了。
You can expect your mate to get fed up and make the choices for you or back off completely.
你的伴侣可能受不了你,而替你做选择,或是完全不管了。
I if led to get fed up with a kind of life, I will sign a horse to convert to another different life style in.
我要是过腻了一种生活,我会立马转换到另一种不同的生活方式之中。
In the meantime, I'll keep living at home and hope my friends get fed up enough with the emotional rent they're paying to join me in getting our own place.
同时,我仍会住在父母家里,盼着朋友们会逐渐厌烦了住在家里所要付出的情感租金,然后和我一块开创自己的小天地。
What I am worried about, and what I dedicate my efforts to, is ensuring readers don't get fed up with us pushing a product in editorial space that just doesn't deserve to be there.
我要担心的也是我要努力做到的事情就是,保证读者们不会对我们老是将些不该出现的产品硬塞到文章里感到厌烦。
Most Taiwanese men are like that. Some try to change for their woman, but after a while they get fed up by her because they have the feeling that the woman has taken away something from them.
她说,「大部份的台湾男人都如此,一些人为了女人试图改变他们自己,但一段时间以后他们便放弃了,因为他们觉得,女人从他们身上带走了一些东西。」
Some people get so fed up of their frantic lifestyles that they give it all up and end up at a silent retreat taking up the path of spirituality.
一些人是如此厌倦他们狂乱的生活,以至于他们完全放弃了这种生活,并以一种占据心理历程的沉默的静养来结束他们的生命历程。
About five years ago, I became fed up with the fact that I didn't know how to approach, meet and get dates with the women that I was attracted to.
大概5年前吧,我受够了自己不懂如何与心动的女性沟通,接触,约会。
I had spent too many hours there and was beginning to get a bit ratty and fed up.
我在那儿呆了很长时间,开始有点恼火和不耐烦了。
I had spent too many hours there and was beginning to get a bit ratty and fed up.
我在那儿呆了很长时间,开始有点恼火和不耐烦了。
应用推荐