Things easily get damp on a rainy day.
雨天东西爱返潮。
In the rainy season things get damp easily.
雨季里东西容易返潮。
Whether you get damp from sweating or being in the rain, your mineral makeup should hold up.
无论你流汗或是在雨中。你的矿物妆还是完好的在你脸上。
Attics get too hot in the spring and summer, basements are too damp, and garages are dusty and prone to insects (your clothes' worst enemy).
顶楼春天和夏天时太热;地下室太潮湿;而车库灰尘太多而且易于招虫子(衣物的天敌)。
If you have a wet or damp basement, you must deal with the problem before you get started.
如果地下室比较潮湿或者返潮,那必须在装修前解决这一问题。
To lower the body temperature or get rid of scorching effects you can wrap your body with a damp towel or cloth.
为了降低体温或消除灼热感,你可以用湿毛巾或衣物包裹你的身体。
In China, you sometimes get a hot, damp cloth to clean your face and hands, which, however, is not the customs in western countries.
在中国,你有时得到一块热的湿巾用来擦脸和手,然而,这不是西方。
These houses are warm, though in the spring they begin to get rather wet and damp, and the heat of the summer sun compels the Eskimos to abandon them.
这些用雪堆成的房子非常暖和,只是到了开春,它们就开始变得潮湿不堪,终于随着夏天气温的升高,人们就不得不放弃它们。
In China, you sometimes get a hot, damp cloth to clean your face and hands, which, however, is not the custom in Western countries.
在中国,有时你会拿到一条热乎乎的湿毛巾用来擦手、洗脸,而这在西方国家是没有的。
And once it had taken hold, it was almost impossible to get rid of, as one damp month succeeded the other.
一旦被它站稳脚跟,就很难斩草除根,因为潮湿月一个接着一个。
Whenever I get grim and spleenful, whenever I feel like knocking people's hats off on the street, whenever it's a damp, drizzly November in my soul, then I know it's high time to get to sea again.
每当我想把人们的帽子打落在地上时;每当我的心情像那阴雨潮湿的十一月天气,我灵魂深处进入阴雨的十一月时,于是我知道,是该再回到海上的时候了。
Whenever I get grim and spleenful, whenever I feel like knocking people's hats off on the street, whenever it's a damp, drizzly November in my soul, then I know it's high time to get to sea again.
每当我想把人们的帽子打落在地上时;每当我的心情像那阴雨潮湿的十一月天气,我灵魂深处进入阴雨的十一月时,于是我知道,是该再回到海上的时候了。
应用推荐