No, no, no. He's using my family to get at me. Look. I taught him that.
不不不,他是利用我的家人来接近我,他这招还是我教的。
An American blogger has called for my 20-year-old son, here in Australia, to be kidnapped and harmed for no other reason than to get at me.
一名美国博客作者甚至呼吁,到澳大利亚绑架并伤害我20岁的儿子,目的仅仅是为了抓到我。
At this Dummling was glad, and said: "Get up and come with me; you shall eat yourself full."
小傻瓜听了很高兴,说:“起来,跟我走;你可以吃得饱饱的。”
Certainly, people weren't afraid to tell me what they thought about it as I was making it so I was able to get lots of feedback at every stage.
当然,当我在做事情的时候,人们并不抗拒告诉我他们的想法,所以我在每个阶段都能得到很多反馈。
He attached himself to me at the party and I couldn't get rid of him.
在聚会上他老是缠着我,我简直无法摆脱他。
My mother shouted at me "Get up immediately! You have young legs and you don't need to sit down."
我妈妈对我喊道:“马上起来!你的腿年轻有力,不需要坐下。”
I had to leave the game at half time and rush back so you wouldn't get angry with me.
为了不让你生我的气,我不得不在中场休息时离开,然后赶回来。
My grandpa always tells me that people who laugh at their own mistakes will get others to laugh along.
我爷爷总是告诉我,对自己的错误一笑置之的人,会让别人也跟着笑。
I was bored with my job, and I used to get really angry at my boss and the way he used to order me around all the time.
我对我的工作很厌烦,我经常对我的老板以及他总是对我呼来唤去的行为感到很生气。
I always get the heebie jeebies whenever Mr. Anderson smiles at me.
每次安德森先生对我笑,我就会很紧张。
What you get, at least from me, when you grow up singing in church, you learn how to get all the emotion you can out of what you're singing about.
你从我这得到的启示是,当你从小到大在教堂唱歌时,你知道怎样在你所唱的内容中得到你所能得到的一切情感。
What I wouldn't get at a gym is me time, an escape from a crowded cluttered day and a chance to recalibrate my senses all the way to the far horizon.
在健身房,我不能得到的一样东西就是时间——我没有时间从拥挤嘈杂的人群中逃离,利用这个机会以更广阔的视野重新衡量我的感受。
At night I would sometimes feel someone get into bed with me and feel two little hands in the small of my back.
到了晚上,我有时会觉得有人钻到了我的被窝里面,能感到有两只小手在背后摸我的腰部。
Daniel Plainview: There's a whole ocean of oil under our feet! No one can get at it except for me!
丹尼尔·普莱恩维尤:我们的脚下的土地里,装满了石油,除了我之外,没有人能够得到!
"GET me Susan on the phone", Robert Silvers told his assistant at the New York Review of Books.
“帮我打电话给苏珊。”《纽约书评》编辑部里,罗伯特·希尔福斯对他的助手说。
Such mystery in these places, really; you couldn't pay to get this much intrigue at a Marriott, believe me.
这地方真是神秘啊,真的!相信我,你在万豪大酒店是买不到这种神秘好奇的。
You couldn't pay to get this much intrigue at a Marriott, believe me.
相信我,你在万豪大酒店是买不到这种神秘好奇的。
Why, he thought at night, can't that be me-the fellow who goes into politics to get rich?
为什么呢?那天晚上他在思考着:为什么那个去从政然后变得富裕的人不是我呢?
Through an intermediary at that time, he asked me whether he could get American protection while the ship was at sea.
通过当时的一个中间人他联系到了我,并询问当船航行到海上的时候是否会得到美国的保护。
She stood by me, while my other 'friend' yelled at me to get off the floor and clean it up.
玛丽莎说,“她站在我旁边,而我其它的所谓朋友则喊着要我离开地板把地面打扫干净。”
Our elders were subscribers, but not very regular readers, of these series, so that it was not difficult for me to get at them.
家里的大人们是这刊物的订阅者,但他们不太经常阅读,因此我要得到它并不难。
Both were at just the right level for me to get a working knowledge of both technologies.
对我来说,它们都是适合的水平,使得我能够得到这两种技术的应用知识。
This was insulting to Shelley and only likely to get me laughed at.
这是对雪莱的侮辱,结果却使我可能成为笑柄。
Lesson learned (to me at least) -let people get stinking rich off your platform and tax 'em later.
我学到的经验是,让别人尽情的从你平台上赚钱,然后向他们征税。
Lesson learned (to me at least) - let people get stinking rich off your platform and tax 'em later.
我学到的经验是,让别人尽情的从你平台上赚钱,然后向他们征税。
Don't get me wrong, it is entirely possible, at least in theory, to do all of these things in a REST-style service.
不要理解错我的意思,所有这些在REST样式服务中做的事情至少从理论上讲是完全可行的。
He would get mad at me if us Israelites didn't have enough tribute to him.
如果我们以色列人没有按时进贡,矶伦王便会向我发火。
I get paid enormously, and it's no great credit to me, I was just lucky at birth.
我赚了很多钱,这对于我来说不是什么了不起的事,我只是生来运气好而已。
Along the curves and bumps in my life journey, I have been fortunate to have mentors to steer me in the right direction, to get me back on track and to cheer me on at the finish line.
在我崎岖的生命旅途中,我很幸运的拥有许多为我指引正确方向的良师益友,时不时的把我拉回正确的轨道,为我的成功而喝彩。
Along the curves and bumps in my life journey, I have been fortunate to have mentors to steer me in the right direction, to get me back on track and to cheer me on at the finish line.
在我崎岖的生命旅途中,我很幸运的拥有许多为我指引正确方向的良师益友,时不时的把我拉回正确的轨道,为我的成功而喝彩。
应用推荐