Cold symptoms such as stuffy nose, runny nose and scratchy throat typically develop gradually, and adults and teens often do not get a fever.
感冒症状,如鼻塞、流鼻涕和喉咙发痒,通常是逐渐出现的,成年人和青少年通常不发烧。
I've always thought that when I get a fever, it's my body trying to make things uncomfortable for the invading pathogen.
我很早就知道,发烧的时候,其实是我的身体正在对入侵的病原体做出抵抗。
Have you lied in bed, aching from fever and coughing, wishing that awful flu virus could get a taste of its own medicine?
当你安安静静地躺在床上,感冒发烧流鼻涕的时候,是不是希望那些可恨的流感病毒们能够马上磕点药?
Up to half the people who get swine flu never develop a fever, and some suffer from gastrointestinal.
有多达一半的猪流感患者并不发烧,而有些人除了常规的流感症状还出现了胃肠症状。
The vast majority of people get over the vast majority of viruses in about a week, though there are some, such as glandular fever, which linger longer.
绝大多数人一周左右就能摆脱大部分病毒的困扰,不过有些病症时间长些,比如腺热。
The next morning she could barely get out of bed and that night, she had shaking chills and a high fever.
第三天早晨她几乎不能下床并一直持续到晚上,她开始打摆子并发高烧。
People who have a moderate-to-severe illness with a fever (they should wait until they recover to get vaccinated).
身患中度至重度的发热疾病(应该痊愈后进行接种)。
If people, especially elderly citizens, do not follow this advice, they may get illnesses ranging from a cold and fever to osteoarthritis, stomach problems and even coronary disease, he warned.
他警告说,如果人们违背这条建议,特别是老人,他们就容易生病,从感冒发烧到关节炎,到肠胃问题,甚至是冠心病等,都有可能。
I'm quite healthy. I very rarely get colds, although, unusually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week.
我相当健康。我很少感冒,尽管通常我是如此,上周我患了严重的感冒并且有点发烧。
Everyone will get ill, such as catch a cold, have a fever, cough, sugar diabetes and so on.
每个人都会生病的,如感冒,发烧,咳嗽,糖尿病等。
Environment may get most of the blame, but scientists have found that allergies like asthma and hay fever have a powerful genetic component - just not in the classic Mendelian pattern.
环境可能起主要作用,但是科学家发现像哮喘、花粉热这样的过敏症则有着强烈的遗传倾向——但不遵从经典的孟德尔定律。
I very rarely get colds, although, unusually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week.
我很少感冒,尽管通常我是如此,上周我患了严重的感冒并且有点发烧。
Love is a high fever, and silly to get married, the fever points hands, those stupid bind is burning bind.
爱情是一场高烧,烧傻的去结婚了,退烧的分了手,那些痴痴缠缠的是正烧着的。
Look Pitiful - if your fever is really bad, get ready with some dramatic acting. It may reward you with a sudden sick leave or props from your boss.
看起来可怜巴巴的——如果你真的烧得很厉害,准备好演一出戏,可能会使你意外地得到病假或老板的赏识。
I very rarely get colds, although, usually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week.
我很少感冒,尽管上周我患了重感冒有点发烧,但这对我来说很少见。
At first your child may feel tired, get a sore throat, or have a fever of around 101f (38c) to 103f (39c).
起初你的孩子可能会感到疲倦,喉咙痛,或发热约101f(38摄氏度)到103f(39摄氏度)。
For example, when you get a low grade fever it might be because your body is trying to make things uncomfortable for invading microbes.
例如,当你发低烧时,其原因很可能是你的身体正试图使身体不舒适,以此来抵御进犯的细菌。
One to 3 days (or longer) after the fever starts, they will get a rash.
在发烧开始的1-3天(或更长)后,出现皮疹。
Symptoms of a sinus infection include low fever, facial swelling, facial pain, stuffy nose, runny nose, thick green or yellow mucus and a cough that may get worse during nighttime hours.
鼻窦感染症状,包括低热,面部肿胀,面部疼痛,鼻塞,流涕,浓绿色或黄色粘液,咳嗽可能在夜间小时恶化。
Anyway, Bolivia is really hot and there are a lot of mosquitos, which probably means you'll catch like West Nile virus or yellow fever or something if you get bitten by one.
无论如何,玻利维亚相当的炎热并且有超多的蚊子,您只要被其中一只给叮上那么一小口就有可能染上西尼罗河病毒、黄热病或者其它什么乱七八糟的病。
Certain mosquitoes spread malaria and yellow fever germs. They get the germ when they bite a person who has the disease.
由原生动物疟原虫属引起的复发性的严重原虫病,由按蚊属的多种蚊虫叮咬传染人。
Certain mosquitoes spread malaria and yellow fever germs. They get the germ when they bite a person who has the disease.
由原生动物疟原虫属引起的复发性的严重原虫病,由按蚊属的多种蚊虫叮咬传染人。
应用推荐