He was being interviewed by Carl Reiner, and he would ask him questions, and in his comic German accent, he would give silly answers.
他正在接受卡尔·赖纳的采访,他会问他一些问题,用滑稽的德国口音回答一些愚蠢的问题。
Eg. She lives in Paris but she speaks with a German accent.
她住在巴黎,但她说话带德语口音。
He cracked jokes in four or five languages yet retained his thick German accent to the end.
他用四五种语言讲笑话却直到结尾都带着浓重的德国口音。
She lives in Paris but she speaks with a German accent. She can't be Frenchshe must be German.
她住在巴黎,但她说话带德语口音。她不可能是法国人,一定是德国人。
She suffered brain damage and developed a strong German accent, which led to her being ostracised by her community in 1941.
在一次空袭中,她被弹片所伤,脑部受损,并形成了浓浓的德国口音,这导致她在1941年受到了社区的排挤。
He was being interviewed by Carl Reiner, and he would ask him questions, and in his comic German accent he would give silly answers.
卡尔·雷纳介绍了一下他,然后问了他几个问题,接着他会带着,滑稽的德国腔去做出荒唐的回答。
Katarina could not be certain whether the voice she heard on the recording was her uncle's or that of someone else who speaks with a heavy German accent.
卡塔琳娜不能确定她在录音中听到的声音是她叔叔的还是其他人的,这个人说话带着很重的德国口音。
Although no one has quite gone to the length of putting on a German accent, a false beard and asking about my childhood, many people have asked the obvious "why?"
虽然不至于安上假胡子,用一口德国腔询问我的童年时代,还是有许多人问我“为什么?”
Bukowski was also subjected to discrimination from Anglo neighbor children who mocked his thick German accent and the "sissy" German-style clothing that his parents insisted he wear.
布可夫斯基经常遭到邻居——一群英国孩子的歧视,他们嘲笑布可夫斯基浓重的德国口音,嘲笑他父母强迫他穿的“娘娘腔”的德式服装。
Bukowski was also subjected to discrimination from Anglo neighbor children who mocked his thick German accent and the "sissy" German-style clothing that his parents insisted he wear.
布可维斯基也遭受过邻居英国小孩的歧视,嘲笑他的浓重的德国口音和娘娘腔似的德国穿衣风格,虽然是他父母逼他穿的。
Bukowski was also subjected to discrimination from Anglo neighbor children who mocked his thick German accent and the "sissy" German-style clothing that his parents insisted he wear.
布可维斯基也遭受过邻居英国小孩的歧视,嘲笑他的浓重的德国口音和娘娘腔似的德国穿衣风格,虽然是他父母逼他穿的。
应用推荐