What have you learned from the incident at Gerar?
你从基拉耳事件学到那些功课?
So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar and settled there.
以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。
But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "the water is ours!"
基拉耳的牧人与以撒的牧人争竞,说:“这水是我们的。”
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子,基拉耳王亚比·米勒差人把撒拉取了去。
And there Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her.
亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子,基拉耳王亚比·米勒差人把撒拉取了去。
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。
Now there was a famine in the land-besides the earlier famine of Abraham's time-and Isaac went to Abimelech king of the Philistines in Gerar.
在亚伯拉罕的日子,那地有一次饥荒;这时又有饥荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亚比米勒那里。
Now there was a famine in the land-besides the earlier famine of Abraham's time-and Isaac went to Abimelech king of the Philistines in Gerar.
在亚伯拉罕的日子,那地有一次饥荒;这时又有饥荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亚比米勒那里。
应用推荐