The wind moved the trees gently back and forth.
风吹得树轻轻地来回摇晃。
What we need is for him to come gently back in and make his mark that way.
我们需要他慢慢回归然后像往常一样进球或是发挥他的作用。
Gently back hou, don't want to disturb you! Just want to really know you everything is ok.
轻轻的一声回侯,不想惊扰您!只想真切知道您的一切是否安好。
A thoughts come and go, observe them with soft attention and bring your focus gently back to your breath.
思想来了又去,温柔的观察它们,并将你的注意力重新柔和地集中在你的呼吸上。
Just allow it to enfold you and rock you gently back and forth as a mother would soothe her stressed child.
只需让它环抱你并来回轻轻地摇摆你的身体,就像一个母亲安抚她紧张的孩子那样。
I waited until they flew by me before I slowly made my way back to my desk and put the guitar gently back in its case.
我却一点也不急,迎着逆流慢慢的回到了我的课桌旁,轻轻地将吉他放回箱子里。
Do not be alarmed by your inability to remain focused on me. Simply bring your thoughts gently back to me each time they wander. The quickest way to redirect your mind to me is to whisper My Name.
不要忧虑你无力定睛于我,每当感到迷茫时只单纯地将你的心思回转向我,最快将你心思转回的途径就是敬拜我的名。
With the help of an ice cube, gently rub the ice on her back and as the ice melts off her.
需要用一小块儿冰,轻轻地用冰块摩擦她的后背,让它在她身上慢慢融化。
Huck sank back, panting gently, but deeply, unutterably grateful.
哈克往后退了几步,他轻轻地喘着气,但心里充满了说不出的感激。
Slowly, almost reluctantly, she placed her arm with apparently unaccustomed affection around her mother's shoulders and gently guided her back into the crowds.
慢慢地,几乎是不情愿地,她用显然不自然的、饱满深情的手臂搂住母亲的肩膀,轻轻地引导她回到人群中。
The torn portion of the canvas had to be gently coaxed back to its flat state, otherwise it would return to the distortion left by the accident.
画布撕裂的部分要小心地恢复到平整的状态,否则它将会恢复到由于事故造成的扭曲的状态。
Gently tap the egg shells with the back of a teaspoon and crack the shells.
用茶匙轻轻敲打蛋壳,使蛋壳破裂。
You will be laid on your side or back in a comfortable position as the endoscope is gently passed through your mouth and into your esophagus, stomach and duodenum.
当你找到一个舒服的正卧或侧卧姿势躺好后,医务人员会从你的口轻轻放入内视镜。内视镜通过口、食管,到达胃和十二指肠。
A group of robed monks gently lashed the body, bent at the waist, to the back of the motorcycle.
几个着长袍的僧人轻轻地把腰部已然折弯的尸体绑到摩托车的后面。
Gently, very gently, he took her arm and led her back to the hearth and the blazing fire.
轻轻的,非常的轻,他抓住了她的手臂,将她引向壁炉和那熊熊火焰。
He brushed the hair back gently from his son's forehead.
他把儿子前额上的头发往后轻轻地抚了抚。
I let the plane down gently, pulled off the runway, and taxied back to parking.
我稳稳地降落了飞机,驶离跑道,滑行回了停机场。
I watched how the old man cut the string, releasing the kite, as Billy's dream-on-wings 26 snapped back, settling gently into its new position high atop the 27 barren tree.
我看着老人剪断手中的风筝线,松开风筝。比利那“飞翔的梦想”再次飞了起来,轻轻地落在一棵光秃的树的梢头,那是它的新位置。
Then he gently patted the strand back into place, and I felt his cool fingertips against my throat.
然后,他温柔地把那缕头发放回原处,我感觉到他冰冷的指尖触到了我的喉咙。
Just be aware of them, and gently allow them to leave.Then bring yourself back to the present.
只要意识到它们的存在,温和地让赶走它们,然后将自己拉回到当下。
Just be aware of them, and gently allow them to leave. Then bring yourself back to the present.
只要意识到它们的存在,温和地让赶走它们,然后将自己拉回到当下。
My friends and family would gently steer me back where I belonged.
我的朋友和家人会温柔地把我带回来。
But by becoming aware of that jumping around in your thoughts, you have found the tool for gently bringing yourself back to your present task.
不过当你意识到自己的思想正在开小差的时候,你就已经找到方法把你的思想慢慢拉回到当前的事情上了。
That evening the husband took grandfather's hand and gently led him back to the family table.
那晚,丈夫拉着爷爷的手,温和地重新让他回到了家庭饭桌旁。
Here, where the river gently winds through the girdle of hills, lies a soil so saturated with the past that however far back the mind roams one can never detach it from its human background.
塞纳河在这儿静静地绕过群山,它喜爱这片浸透往事的土地,因而不论一个人的思绪漫游到何处,他永远不会把这条河同人类的活动分开。
Instead of trying to be superman or superwoman, how about easing yourself back into work or life gently?
不要试图去做超男或者超女,放松你自己慢点进入工作或者生活中,怎么样呢?
Just gently bring yourself back to your task, every time you feel yourself being pulled away.
只要每次你感到自己又不能集中注意力的时候,轻轻把自己带回到工作上就好。
Just gently bring yourself back to your task, every time you feel yourself being pulled away.
只要每次你感到自己又不能集中注意力的时候,轻轻把自己带回到工作上就好。
应用推荐