In gentle tones, the minister of education advised me on how to talk with the smallest ones about what recently befell us.
教育部长以温柔的语气建议我如何对最小的孩子讲述最近发生在我们身上的惨剧。
While listening to the gentle tones of French music, Jean Charles will be more than happy to talk about France and educate guests on the culture as well as traditions of his home.
在悠扬的法国音乐声中,吉恩•查尓斯先生绘声绘色地给他的客人们讲述着来自家乡的法国传统文化,盘中的美食仿佛变得更加香甜了。
BEHIND curlicues of cigarette smoke and with the gentle tones of wartime tunes wafting from a tape deck, Alf Biber is back on his feet after the looting of his dinky Tottenham barbershop (above).
在伦敦·托特纳姆区一家小巧精致的男士理发店里烟圈缭绕,放音机里飘来战时音乐温柔的调子。埃尔夫•拜博的这家小店在被打劫之后又重回正轨(见上图)。
His gentle manner and honeyed tones reassured Andrew.
他温和的态度和甜蜜的语调消除了安德鲁的疑虑。
The gentle melodious tones that once filled the home during the holiday had thinned out.
节日里曾经回荡在屋子里的温柔而悦耳的声音,在慢慢淡去。
The gentle melodious tones that once filled the home during the holiday had thinned out.
节日里曾经回荡在屋子里的温柔而悦耳的声音,在慢慢淡去。
应用推荐