I'll admit I've never quite understood the obsession surrounding genetically modified (GM) crops.
我承认,我一直都不太理解人们对转基因作物的痴迷。
A DECADE ago, after European activists whipped up lots of negative coverage about the perils of toying with nature, the future of genetically modified (GM) crops seemed uncertain.
十年前,欧洲活跃分子挑起大量负面报道,讲述戏弄自然的危害,自那以后,转基因作物的未来似乎变得飘忽不定。
Genetically modified (GM) agriculture could play an important role, as this technology can greatly increase yields while using smaller inputs of fertiliser, insecticide and water.
由于转基因农业技术在降低化肥、杀虫剂和水利灌溉等投入的同时可使产量剧增,因而它能在未来扮演重要角色。
DECADE ago, after European activists whipped up lots of negative coverage about the perils of toying with nature, the future of genetically modified (GM) crops seemed uncertain.
十年前,欧洲活跃分子挑起大量负面报道,讲述戏弄自然的危害,自那以后,转基因作物的未来似乎变得飘忽不定。
Hundreds of volunteers across China have participated in tastings of genetically modified (GM) foodstuffs in an attempt to support the country's GM food industry.
为了支持中国的转基因食品行业,全国已经有数百名志愿者参加了转基因食品试吃活动。
There are five main GM crops: GM Soy, GM Cotton, GM Corn, GM Canola and GM Maize. There are also relatively small patches of genetically modified papaya and squash.
五种主要的转基因作物为:转基因大豆,转基因棉花,转基因稻谷,转基因油菜籽和转基因玉米。也有相对较少量的转基因木瓜、南瓜。
Widespread resistance to GM foods has resulted in a global showdown. U. S. exports of genetically modified corn and soy are down, and hungry African nations won't even accept the crops as food aid.
对转基因食品广泛的抵抗导致美国转基因玉米与转基因大豆出口下降,饥饿的非洲国家甚至不接受作为食物援助的转基因食品。
Surov and his colleagues set out to discover if Monsanto's genetically modified (GM) soy, grown on 91% of US soybean fields, leads to problems in growth or reproduction.
Surov和他的同事发现,如果孟山都公司的转基因(GM)大豆,在美国大豆田里,91%种植转基因大豆,导致生长或繁殖问题。
Surov and his colleagues set out to discover if Monsanto's genetically modified (GM) soy, grown on 91% of US soybean fields, leads to problems in growth or reproduction.
Surov和他的同事发现,如果孟山都公司的转基因(GM)大豆,在美国大豆田里,91%种植转基因大豆,导致生长或繁殖问题。
应用推荐