But the South is also home to many anti-gay groups including the Mississippi-based American Family Association, which runs a network of 192 radio stations with 2m listeners.
但是南方同时也是很多反同性恋团体的基地,比如说密西西比州的美国家庭协会,该协会经管192家无线电台,拥有200万听众。
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.
身为一名同性恋者让我能够更深地理解成为人群中的少数意味着什么,同时也给我提供了一扇窗口来了解其他少数群体每天都要面临的困难。
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.
作为同性恋,让我更深刻地了解到,身处一个少数群体中意味着什么。并且给我开了一扇窗,让我能感受到其他弱势群体中人们每天都需面临的挑战。
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.
身为同性恋让我更深刻地理解身处少数群体意味着什么,也让我获得了一个窗口,能够了解其他少数群体每天面临的挑战。
Medium high-risk groups (in addition to the crowd outside the Gay men) HIV infection rates are on average less than 1%, the AIDS epidemic is still in the overall low prevalence level.
高危人群中(除男性同性恋人群外)艾滋病病毒平均感染率均低于1%,艾滋病疫情整体仍处于低流行水平。
This year, local gay and lesbian groups, businesses, websites and non-profit organisations have united to put together ShanghaiPRIDE 2010, happening between October 16-31, 2010.
今年,本地的同志社团、商业机构、网站、和非营利组织都将联合推动2010年的上海骄傲节——将从10月16日持续至10月31日。
This year, local gay and lesbian groups, businesses, websites and non-profit organisations have united to put together ShanghaiPRIDE 2010, happening between October 16-31, 2010.
今年,本地的同志社团、商业机构、网站、和非营利组织都将联合推动2010年的上海骄傲节——将从10月16日持续至10月31日。
应用推荐