Resentment grew against Gamal and his new ways of doing things.
民众对贾迈勒及其新的做事方法的气愤开始增加。
Hosni Mubarak is doing his best to leave his job to his son Gamal.
侯赛因·穆巴拉克正在竭力把职位传给儿子贾迈勒。
He is already grooming his 43-year-old son Gamal as his successor.
他已培养了43岁的儿子加迈勒接任。
Mr Mubarak's sons Gamal and Alaa have been summoned for questioning as well.
穆巴拉克的儿子盖莫尔和阿拉也受到了传唤。
His two sons, Alaa and Gamal, were taken to a prison on the outskirts of Cairo.
他的两个儿子阿拉和加麦尔被关在开罗郊区的一所监狱里。
The scheme might have worked except for one thing: Gamal was not a politician.
穆巴拉克家族所做的一切安排都行之有用,除了一件事情:贾迈勒不是一名政客。
For all his technocratic brilliance, however, Gamal desperately lacks any hint of a common touch.
除去他的这些技术才华,然而令人失望的是,贾迈勒缺乏任何平易近人的特质。
The second fear is less immediately resonant, because Gamal Abdel Nasser is now 40 years in the grave.
第二个恐惧则生疏多了。因为贾马尔·阿普杜勒·纳赛尔已经入土40年。
Thirty years later Gamal Abdel Nasser had to make a new treaty with Sudan in order to build the Aswan high dam.
30年后,纳赛尔不得不与苏丹签订新条约,以建立阿斯旺高坝。
It was perceived as the Mubarak family's first line of defence as it attempted to impose Gamal as Mubarak's successor.
它被认为是穆巴拉克家族的第一道防线,因为它试图使贾迈勒成为穆巴拉克的继任者。
For the past two weeks, Hosni Mubarak has been concealed in a private hospital wing in Sharm el-Sheikh, hoping to avoid the fate of his two sons, Gamal and Alaa.
过去两周,穆巴拉克一直隐藏在沙姆沙伊赫的私人医院,希望避免跟两个儿子Gamal和Alaa同样的结局。
Even a larger pike in prices would probably not have much impact on U.S. fuel consumption, according to Mahmoud El-Gamal, chairman of the Economics Department at rice University.
莱斯大学经济系主任阿尔·贾玛尔说,既使油价上涨的幅度再大一些,它对美国的汽油消耗量可能也不会有很大的影响。
Fresh from his honeymoon, Hazem Gamal heard his wedding ring drop as he fled into a toll booth by the Brooklyn Battery Tunnel to escape the dust cloud from the crumbling south tower.
HazemGamal刚度完蜜月,还处在新婚的甜蜜中。当时,世贸大厦南楼逐渐坍塌,在周围形成了如乌云般的尘土,为了逃避,他躲进了布鲁克林隧道的街边收费亭,这时他听到了婚戒掉落的声响。
Gamal al-Ghitani, a leading novelist who edited the latest version of the Nights, has rallied fellow intellectuals in a defence of the tales in the literary magazine he runs, Akhbar al-Adab.
著名小说家gamal al -Ghitani新近编辑了最新版的《一千零一夜》,他还联合同伴共同捍卫该书在他的文学杂志akhbar al -Adab上的连载。
The way they have amassed that money is not by stealing but by ensuring that businesses that want to operate in Egypt pay from 5 percent to 20 percent commission to a company formed by Gamal Mubarak.
他们赚钱的方式并不是通过窃取,而是要保证任何一个在埃及运营的公司都必须付百分之五至百分之二十的提成给Gamal Mubarak的公司。
The way they have amassed that money is not by stealing but by ensuring that businesses that want to operate in Egypt pay from 5 percent to 20 percent commission to a company formed by Gamal Mubarak.
他们赚钱的方式并不是通过窃取,而是要保证任何一个在埃及运营的公司都必须付百分之五至百分之二十的提成给Gamal Mubarak的公司。
应用推荐