As a result, Kanpur has the most widespread water poverty of any major Indian city: a third of its residents get by on less than 13 gal. (50 l) per day.
结果,坎普尔是印度城市中水荒最严重的地区:三分之一的居民每天得到的水少于13加仑(50升)。
The second thing I look for is if I were to get on an airplane with this guy or gal, would I want to fly across the Atlantic with them?
我寻找的第二样东西是,如果我与这位先生或女士一起乘飞机,我是否愿意与他们一起飞越大西洋?
Once you get going, you don’t want your gal sliding all over the place.
我想一旦开始后,你可不愿你的宝贝女伴摔的狼狈不堪。
Delhi loses about half the water it gets to leakage, from both decaying pipes and theft, and what's left isn't evenly distributed. The privileged parts of central Delhi get as much as 132 gal.
德里由于渗漏失去了它所得到的近一半的水,原因既有水管老化还有偷窃,剩下的水也没有被平均分配。
Conventional business wisdom has long held that the nice guy — or gal — won't get as far up the corporate ladder as the cutthroat competitor.
传统的商业经在很长一段时间内都认定好好先生(或女士)在职场晋升的斗争中会输给那些残酷的竞争对手。
I mean, I get to hold my 32 gal in my arms and dance, too. What could be better?
我是说,我也能把我的女人揽在怀里跳舞啊,还有什么比这更好的呢?
I mean, I get to hold my 32 gal in my arms and dance, too. What could be better?
我是说,我也能把我的女人揽在怀里跳舞啊,还有什么比这更好的呢?
应用推荐