We face a probable future of nuclear-armed states warring over a scarcity of resources; and that scarcity is largely the consequence of capitalism itself.
我们所面对的未来,很可能是核武器大国为资源短缺而战;而这种短缺大部分是资本主义本身的结果。
Must we face the thought that at some time in the distant future everyone will need to carry in their handbag or pocket one of the miniature calculators?
我们必须面对这样的想法:在遥远的将来,每个人都需要在他们的手提包或口袋里放一个微型计算器吗?
In its statement the association, known as BALPA, warns that unless safety improves, travellers face a perilous future.
BALPA协会在它的声明中警告说,除非安全措施得到改善,否则旅行者的未来将十分危险。
David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future.
大卫·葛拉多尔认为,只会英语一种语言的毕业生面临着暗淡的经济前景。
In addition, our ability to predict the future is so poor that I would hesitate before accepting the idea that future threats will resemble those we face today.
此外,我们预测未来的能力是如此糟糕,我不会毫不犹豫地接受这样的想法,即,未来的威胁将类似于我们今天面临的。
Japan has no difficulties financing its deficit and there is no sign that it could face a sovereign debt crisis in the near future.
目前日本在筹措资金填补赤字方面没有困难,也没有任何迹象表明日本在不远的将来可能面临主权债务危机。
May 25, 2010 - As carbon Expo 2010 opens this week in Cologne, Germany, carbon traders face an uncertain future and lower prices, with a new global climate change agreement still up in the air.
2010年5月25日——随着2010年碳博览会本周在德国科隆开幕,而且新的全球气候变化协议仍悬而未决,碳交易商们将面临不确定的未来和较低的碳价。
Though the Next Levels and Westwinds may be the face of the future, for now, they're just a quirky minority.
尽管新水平和西风教堂可能是未来发展趋势的代表,不过现在,他们还只是古怪的少数派。
No matter what challenges the country may face in the future, ARCH is confident that the people of Haiti will be much better prepared.
无论这个国家将来要面对什么挑战,ARCH坚信现在的海地人都会准备得更充分去面对。
But implying that Britain's children face some sort of Saharan future is wrong, and dangerous.
但是这种暗示是错误的和危险的,即英国儿童面临着萨哈·兰普尔孩子一样的未来。
He blamed the warmer seas on climate change and said the reef could face "an even more severe event" in the future.
他指责逐渐升温的海水使气候改变,并且指出:暗礁在未来将面临更多的灾难。
For the current ruling Tories, who before the election trumpeted radical intent about the BBC's governance, size and future role, this is, on the face it, a less than dramatic appointment.
大选之前,保守党曾在BBC的规模和未来的角色方面鼓吹其激进的管理意图,对如今的保守党而言,这一任命并不显得多么戏剧化。
Other pundits, though, have supported the top court's call to show leniency toward drunken drivers, saying people convicted of a crime would face a bleak future.
另一些人也表示支持最高法院的号召,有必要对醉驾者宽大一些,其一旦被定罪面临他的将是灰暗的未来。
If it can come to terms with its past, Spain will surely be better able to face its future.
如果西班牙能正视自己的过去,它必将能很好的面队自己的未来。
What is required now is for this country to pull together, confront boldly the challenges we face, and take responsibility for our future once more.
当务之急,是要我们的国家再一次上下紧密团结,勇敢面对挑战,勇于承担建设未来的重任。
We may or may not be about to face our own lost decade, but the sheer misery millions of Americans will face in the near future probably exceeds anything that happened in Japan during the 90s.
我们或许在接近我们“失败的十年”,或许没有,但是数百万美国人即将面对的痛苦也许超过了日本90年代发生的任何事情。
The Thunder reached the Western Conference finals last season behind league scoring champion Kevin Durant, while the Magic face the uncertainty of Dwight Howard's future with the team.
在联盟得分王凯文杜兰特的带领下雷霆闯到了西部决赛,而魔术对德怀特霍华德与球队的未来仍不可知。
Noah knew that obedience to God is the standard by which we can face the future in a positive way.
诺亚知道信仰神是我们能够积极面对未来的生活准则。
It urgently needs to stop playing dead and face its dauntingly uncertain future.
该党迫切需要停止其装死的把戏,直面其前景实难预料的未来。
The issue here is often not lack of talent, but instead the human inability to accurately plan a detailed future in the face of a thousand unknowns.
这经常不是由于缺乏才能,而是当面对上千的未知项时人们没有能力精确地计划细节。
The only major international scientific assessment of the future of agriculture, in the face of climate change and increased population, supports the public.
全球惟一一家专业的国际科学评估机构评估了农业的未来,即使农业在未来将要面对气候的变化和人口的激增,它仍然在民众的生活中占据主要位置。
Since market liquidity may deteriorate when you need to sell in the future, investors face market liquidity risk as discussed above.
而当投资者准备未来某时出卖手中证券的时候现今市场的流动性就会产生恶化现象,那么对于投资者来说就面临着市场流动性风险。
Men face a depressing future as their stiff upper lips start to crumble and more women become breadwinners, psychiatrists predict.
精神病学家们预测说,男人们的未来很灰暗:他们正在摒弃喜怒不形于色的形象,而且越来越多的女性成了家庭的主要经济支柱。
The signing off made more than 200 members of staff leave their desks and face an uncertain future.
报纸停刊使得200多名工作人员不得不离开自己的岗位,去面对变数重重的未来。
The signing off made more than 200 members of staff leave their desks and face an uncertain future.
报纸停刊使得200多名工作人员不得不离开自己的岗位,去面对变数重重的未来。
应用推荐