I thought it well to let him have a good taste of his own doctrines, when I put my foot down against further proceedings.
当我继续往前赶路时,我想,这会让它尝到自己的教训了。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac’s co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac's co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
State intervention of the continental legal system mainly represents to further strengthen the judge's command of the proceedings in order to speed up the litigation process.
大陆法系民事诉讼的国家干预主要表现为进一步加强法官对诉讼程序的指挥权,从而加快诉讼进程。
The arbitral tribunal may inquire of the parties if they have any further proof to offer or witnesses to be heard or submissions to make and, if there are none, it may declare the proceedings closed.
仲裁庭可询问当事人是否要求提供新的证据、听取新的证人证言或提交新的材料,如当事人对此并无要求,仲裁庭可宣布仲裁审理程序终结。
The spokesman further maintained that issuance of fresh show cause notices is not required and pending proceedings can be continued and finalized.
该发言人还称,新鲜的因由通知书的发出,无须和未决诉讼可以继续和完成。
The spokesman further maintained that issuance of fresh show cause notices is not required and pending proceedings can be continued and finalized.
该发言人还称,新鲜的因由通知书的发出,无须和未决诉讼可以继续和完成。
应用推荐