But as the gruesome rains came — bits of plane, a tire, office furniture, glass, a hand, a leg, whole bodies, began falling all around — people in the streets all stopped and looked, and fell silent.
但当飞机的残骸、轮胎、办公用品、玻璃、胳膊、腿、尸体开始如雨点般从天而降时,街上的行人凝固了。
Simply stated, when buildings collapse, the weight of the ceilings falling upon the objects or furniture inside crushes these objects, leaving a space or void next to them.
简略地说,当建造物倒塌时,落在物体或家俱上的屋顶的重力会撞击这些物体,使得凑近它们的处所留下一个空间。
Simply stated, when buildings collapse, the weight of the ceilings falling upon the objects or furniture inside crushes these objects, leaving a space or void next to them.
简单地说,当建筑物倒塌时,落在物体或家具上的屋顶的重力会撞击这些物体,使得靠近它们的地方留下一个空间。
Two weeks ago, Ikea recalled 29 million pieces of furniture in the United States, where safety officials have blamed chests and dressers for the deaths of at least six toddlers in falling accidents.
两周前,宜家在美国召回了2900万件家具,美国的安全官员指责宜家的抽屉柜导致至少六名幼儿意外死亡。
Simply put, when buildings collapse, falling objects or furniture inside crushes the roof of the gravity of these objects, so close to where they leave a space.
简单地说,当建筑物倒塌落在物体或家俱上的屋顶重力会撞击到这些物体,使得靠近它们的地方留下一个空间。
Simply put, when buildings collapse, falling objects or furniture inside crushes the roof of the gravity of these objects, so close to where they leave a space.
简单地说,当建筑物倒塌落在物体或家俱上的屋顶重力会撞击到这些物体,使得靠近它们的地方留下一个空间。
应用推荐