This funding gap must be filled.
这一资助差额必须加以填补。
But the funding gap will not be filled easily.
但基金缺口是不太容易弥补的。
For both efforts, we face a substantial funding gap.
在这两方面的努力中,我们面临巨大的供资空白。
We have to close the funding gap and get the gel to women.
我们必须弥补资金缺口,让妇女们尽快拿到抗病毒凝胶。
China's official answer is that Asia has a massive infrastructure funding gap.
中国的官方回答是亚洲存在巨大的基础设施资金缺口。
Resource-rich countries like Nigeria and Zambia face a more manageable funding gap of 4 percent of GDP.
尼日利亚和赞比亚等资源富有国家面临的资金缺口较小,占其GDP的4%。
In response to the funding gap, hundreds of U. S. cities-including Pittsburgh, Chicago, and Santa Fe, n.
为了应对如此大的资金缺口,数百美国城市——包括匹兹堡Pittsburgh,芝加哥Chicago以及圣达菲Santa Fe,新墨西哥n。
Only five HBCs reported no funding gap for 2008 (Bangladesh, Ethiopia, India, Indonesia, and South Africa).
只有5个高负担国家报告在2008年没有资金缺额(孟加拉国、埃塞俄比亚、印度、印度尼西亚和南非)。
Success hinges on closing a substantial funding gap to finance the next steps of the global eradication initiative.
成功取决于能否弥合大量资金差额,以便资助全球消灭行动今后的举措。
And Princeton formalized the trend in 2009 by funding gap-year adventures for 20 incoming first-years annually.
普林斯顿也顺应潮流,从2009年开始每年为20名新生提供“空档年”资金,普林斯顿的目标将名额增至每班100名。
Publicly, the IMF had been threatening to withhold its share of the money unless Greece's funding gap for 2012 is closed.
IMF曾公开威胁将扣留那部分资金除非希腊填补了到2012年的资金缺口。
The 2011 portfolio of projects has secured only about a quarter of the needed resources, leaving a funding gap of $367 million.
2011年排雷项目只获得所需资源的大约四分之一,还有3.67亿美元的缺口。
That is why meeting the funding gap for TB research and development is essential to provide us with new and more effective tools.
这也是为什么要补足结核病研究和开发所需的资金缺口,这些研究可以为我们提供最新和更加有效的防治手段。
Closing the funding gap: Substantial external financial resources are required to support the efforts of endemic countries to eradicate polio.
弥合资金差额:支持流行国家消灭脊灰的努力需要有大量外部财政资源。
The funding gap reported by the 22 HBCs for 2006 was US$ 141 million; it was US$ 180 million in total for the 74 countries that reported data.
22个负担沉重国家报告了2006年的资金缺额为1.41亿美元,报告数据的74个国家的这一总数额为1.8亿美元。
The Asian Development Bank president said that in terms of improving the environment and coping with climate change, a funding gap exists in China.
亚洲开发银行行长表示,在改善环境和应对气候变化方面,中国存在资金缺口。
Most urgently, a US$ 200 million funding gap for 2006 must be filled, US$ 75 million of which is needed by November to ensure activities in the first quarter of 2006 can proceed.
最紧急的是必须填补2006年2亿美元资金缺口,其中在11月之前需要7500万美元以便确保着手进行2006年第一季度的活动。
The key to successful completion of polio eradication will be the continued support of the international community, most notably in filling the 2006 funding gap of US$150 million.
成功完成根除脊髓灰质炎的关键将是国际社会的持续支持,最重要的是要弥补2006年1.5亿美元的资金缺额。
But there is growing scepticism that the EFSF can fill the funding gap if countries as significant as Italy and Spain completely lose the confidence of markets and hover near bankruptcy.
不过,越来越多的人担心一旦像西班牙和意大利这样重要的国家失去市场信任,滑向破产边缘时,欧洲金融稳定基金根本无力提供足够资金。
And Princeton formalized the trend in 2009 by funding gap-year adventures for 20 incoming first-years annually. The school's goal is to extend this offer to about 100 students per class.
普林斯顿也顺应潮流,从2009年开始每年为20名新生提供“空档年”资金,普林斯顿的目标将名额增至每班100名。
In two instances, the Cooper-Hohns have filled (at least temporarily) a funding gap caused by partners suffering such deep losses that they could no longer fulfil their pledges to fund projects.
有两个例子,Cooper- Hohn家族已经(至少是暂时的)为其已遭受重大损失不能够再为基金项目履行承诺的合伙人的资金缺口填窟窿。
What places polio eradication most in jeopardy now is the funding gap, which we must deal with equally rapidly to ensure that children in the Horn of Africa and other high-risk areas are protected.
现在对根除脊髓灰质炎造成最大危险的是供资方面的空白,我们必须同样迅速地予以处理,以便确保非洲之角及其它高危地区的儿童得到保护。
The main gap in university financing is not the contribution of the state, which matches America’s, but in private funding and fees.
大学之间的主要差距不是跟美国一样的那种看这所大学对国家有多大贡献,而是在于私人资助和各项费用。
As funding for such reporting by traditional media has been cut, they are filling the gap using new methods based on digital technology.
由于传统媒体类似报道的经费被削减,它们只有借助基于数码技术的新运营方式来弥补资金不足。
That suggests they are being used as stop-gap funding to help save companies with cash flow troubles avoid bankruptcy, at least for the moment.
这表明,它们正被用作补缺资金,以帮助那些在现金流方面有困难的企业免于陷入破产境地,至少暂时会起到这样的作用。
That suggests they are being used as stop-gap funding to help save companies with cash flow troubles avoid bankruptcy, at least for the moment.
这表明,它们正被用作补缺资金,以帮助那些在现金流方面有困难的企业免于陷入破产境地,至少暂时会起到这样的作用。
应用推荐