Plug-in electric hybrids give off less exhaust than gas guzzlers. And when they're running on battery power, they generate no fumes at all.
插电式混合动力汽车比单纯汽油动力汽车的废气排放量更少,尤其是当他们使用电源运行时,完全不会产生废气。
Plug-in electric hybrids give off less exhaust than gas guzzlers. And when they're running on battery power, they generate no fumes at all. But there's a catch.
插电式混合动力电动车排放的废气要比油耗大的车少,而且在使用电池能时不会产生任何浓烟。
At the turn of the century battery-powered vehicles were a common sight on city streets, because they were quiet and did not emit any noxious fumes.
在上世纪之交,电池驱动的汽车成为城市里的街道一景,因为它们行驶安静而且不排放有毒烟气。
At a stroke, whole generations of middle-aged Tory men can feel dreams of high office evaporating like the fumes from a consoling tumbler (or two) of late-night Scotch.
中年的保守党男士感觉高官爵位的梦想瞬间蒸发,就像深夜苏格兰里令人慰藉的一个(或两个)玻璃杯中的烟雾霎间飘散一般。
However, it's still unclear if tobacco fumes actually take a toll on children's brains, or if something else is at play.
然而,香烟烟雾是否确实对儿童的大脑产生负面影响,或者是否是其他东西所起的作用,尚不明确。
New public-health studies and laboratory experiments suggest that, at every stage of life, traffic fumes exact a measurable toll on mental capacity, intelligence and emotional stability.
最新的公共卫生研究和实验室实验表明,在生命的每个阶段,汽车废气都会对人的心智能力、智力和情感稳定能力造成一定程度的损害。
Not bad at all, but snorting the fumes will get you instantly drunk.
不是泰糟糕,而是吸到的烟雾使你觉得喝醉了。
One of the issues that many people have when printing with ABS at home, is the potentially toxic fumes that are given off.
其中有ABS在家打印时,许多人有问题,是被散发的潜在有毒烟雾。
One of the issues that many people have when printing with ABS at home, is the potentially toxic fumes that are given off.
其中有ABS在家打印时,许多人有问题,是被散发的潜在有毒烟雾。
应用推荐