Historically, Sony earns a larger portion of its full-year profit during the holiday quarter.
从历史上看,索尼的全年利润主要来自10至12月的假日季节。
On Monday, China Telecom reported a jump in full-year profit after a write-down hurt year-earlier results.
周一,中国电信宣布全年利润大幅增长,其上年同期业绩因冲销而受损。
It is winning customers from its rivals and, after a profitable quarter, is hoping to post its first full-year profit since the boom.
Sun不断的从竞争对手那里赢得客户,一季度赢利,且有望多年来首次发布全年赢利报告。
NEW YORK (MarketWatch) -- Coca-Cola Enterprises Inc. (CCE 29.37, +0.37, +1.28%) raised its full-year profit forecast on Tuesday because of strong European demand.
由于欧洲市场需求强劲,可口可乐公司周二上调全年利润预期。
Chief Executive Officer Indra Nooyi created a council in September to better coordinate sales of snacks and beverages after the company reduced its full-year profit forecast.
首席执行官Indra Nooyi九月成立委员会以求更好的协调快消食品和饮料的销售,在此之前,公司下调了全年收益预期。
Tata Motors Ltd., India’s largest truckmaker and the owner of Jaguar Land Rover, turned to full- year net income after the luxury unit had a pretax profit and sales gained amid economic growth.
捷豹路虎税前利润及销售增长,印度最大汽车制造商塔塔汽车公司公布全年净收入增长。
Accor sa, Europe's largest hotelier, advanced 4.9 percent to 24.64 euros after saying it is targeting full-year operating profit of between 370 million euros and 390 million euros.
欧洲最大的酒店企业雅高酒店集团(AccorSA,)股价上涨4.9%,至24.64欧元,此前该集团表示,全年公司运营利润目标定为3.7亿欧元到3.9亿欧元之间。
The dairy products maker said it incurred a full year net loss of 948.6 million yuan in 2008, compared with a profit of 935.8 million yuan in 2007.
蒙牛公布2008年全年净亏损9.486亿元。 而一年之前,该公司的盈利为9.358亿元。
Marriott International inc., the largest U.S. hotel chain, said second-quarter profit rose 42 percent and increased its full-year earnings forecast on improving travel demand.
全美最大的连锁酒店万豪国际宣布二季度利润增长42%,不断增长的出行需求使公司调高了全年的营业预期。
Daimler today raised a full-year forecast after second - quarter profit beat analysts' estimates.
继第二季度利润高于预期后,戴姆勒公司今日提高全年预期。
Intel now expects gross profit margin - a key measure of a company's ability to control costs - of 64 percent to 68 percent of revenue for the full year.
现在英特尔期望毛利润(一项衡量公司控制成本能力关键指标)达到全年利润的64%到68%。
In corporate news, Lowe's Companies Inc. reported a 19 percent rise in profit on tight cost controls, but the home improvement retailer trimmed its full-year earnings forecast.
企业新闻方面,美国家居建材类零售商洛斯公司(Lowe ' sCompanies)公布利润增长19%,主要是因为严格控制运营成本,不过同时下调了全年收益预期。
Software AG, Germany's second-largest software maker, gained 3.2 percent to 98.26 euros after it reported a 20 percent increase in third-quarter profit and raised its forecast for the full year.
德国第二大软件制造商Software公司股价上涨3.2%,至98.26欧元,此前该公司公布第三季度利润增加20%,提高了全年收益预期。
TUI ag rallied 3.7 percent to 9.69 euros as the German owner of Europe's largest travel company said profit at Hapag - Lloyd boosted its full-year operating result.
欧洲最大的旅游企业德国途易公司股价上涨3.7%,至9.69欧元,该公司今天公布全年财报收益,旗下的哈帕克·劳埃德航空公司获得盈利。
Full - year adjusted operating profit, excluding acquisition costs and other one-time items, rose to about 140 million pounds. That beat the average analyst estimate of 128 million pounds.
不包括并购成本和其他一次性项目在内,思百吉公司全年经营利润增长到1.4亿英镑左右,超过分析师平均预测的1.28亿英镑。
Statoil slid 5.9 percent to 121.8 kroner after cutting its full-year production target because of halts at fields and missing analysts’ estimates for adjusted profit.
挪威国家石油公司(Statoil)股价下跌5.9%,至121.8克朗,此前该公司下调了全年生产预期,主要是因为油田停产,修正后的利润没有达到分析师预期。
Baidu said revenue increased 78 percent for the full year to 7.92 billion yuan ($1.2 billion) while net profit rose 137.4 percent to 3.53 billion yuan ($534.1 million).
百度称其全年总收入增加了78个百分点,达到79.2亿元人民币(约合12亿美元),净利润增加了137.4个百分点,达到35.3亿元人民币(约合5亿3410万美元)。
Carphone Warehouse Group Plc soared 6.8 percent after the mobile-phone retailer raised its profit forecast for the full year.
英国手机零售商卡冯-维尔·豪斯集团(CarphoneWarehouseGroup)股价上涨3.8%,该集团上调了2010年全年利润预期。
Hannover re rose 4.3 percent to 38.27 euros. The world's third-biggest reinsurer increased its full-year earnings forecast after quarterly profit rose 66 percent, boosted by a one-off tax gain.
全球第三大再保险企业汉诺威再保险公司(HannoverRe)股价上涨4.3%,至38.27欧元,该公司公布第三季度利润增长66%,主要因为一次性税收有所提高,公司同时上调了全年收益预期。
BMW AG swung to a rare loss in the fourth quarter and its full-year net profit fell 90%, as sales of luxury cars plunged in the final three months of 2008.
马汽车(BMW)去年第四季度豪华车销量锐减,致使当季出现罕见的亏损,并拖累全年净利润锐减90%。
The company said it expects full-year operating profit at the high end of analysts' forecasts, excluding costs relating to asbestos claims, and that the U. S. housing slump may be easing.
该公司表示,预计全年营业利润的高端分析师预期,但不包括费用的石棉索赔案,并认为美国住房市场下滑可能会放缓。
ABSTRACT: Drinks giant Pernod Ricard revealed a double-digit decline in net profit in its full-year results fuelled by a 23% drop in sales in China.
摘要: 世界饮品巨头保乐力加日前公布年度财报称,受中国市场销售额大幅下降23%的影响,集团全年净利润下降两位数。
Marriott International inc., the largest U. S. hotel chain, said second-quarter profit rose 42 percent and increased its full-year earnings forecast on improving travel demand.
全美最大的连锁酒店万豪国际宣布二季度利润增长42%,不断增长的出行需求使公司调高了全年的营业预期。
Reynolds reaffirmed its expectation that full-year earnings will be similar to 2007 profit of $4.57 a share excluding one- time costs and gains.
雷诺强调预计全年盈利将与2007年的利润类似,剔除一次性费用和收益外,每股利润为4.57美元。
The business of SDB has improved significantly during the past few years. The net profit of 2006 Full year increased 319% over that of 2005.
深发展近年来经营业绩持续向好,2006年全年净利润比2005年大幅增长了319%。
The smallest of the four, Bank of Communications Co. , is expected to report a 41% rise in full-year net profit.
预计中国第四大银行交通银行去年净利润将增长41%。
The smallest of the four, Bank of Communications Co. , is expected to report a 41% rise in full-year net profit.
预计中国第四大银行交通银行去年净利润将增长41%。
应用推荐