Because of the cold temperatures, the tundra has two layers: top layer, which is called the active layer, is frozen in the winter and spring, but thaws in the summer.
由于寒冷的气温,冻土带有两层:最上面的一层被称为活动层,在冬季和春季被冻结,但在夏季解冻。
Witnesses said people were looking on in horror as the child's mother, identified by sources as Maria Zamara, stood frozen in shock.
目击者称周围的人都一脸惊恐,而孩子的母亲玛丽亚·扎马拉当时都被吓傻了。
I am not precisely sure how long I stayed frozen in that position, but the next thing I recall is the apparition vanishing before my eyes.
我不能精准地确定我在那个位置上呆了多久,但我记得的下一件事就是那个幽灵在我眼前消失了。
ON MONITOR — the image expands, until Jake's face is clear, frozen in an animal snarl.
在显示器上——图像不断被放大,直到Jake的脸清晰的展现在人们眼前,像咆哮的野兽一样定在那里。
The negative space in this photo adds to the feeling of viewing an object frozen in time.
此幅照片上的留白让观者产生对象瞬间凝固的感觉。
Fly now with me, dear little Tiny; you saved my life when I lay frozen in that dark passage.
跟我一起飞吧,你,甜蜜的小拇指姑娘;当我在那个阴惨的地洞里冻得僵直的时候,你救了我的生命!
At best, this summit will show Nato as an alliance in transition, rather than frozen in the past.
乐观来看,这次峰会让北约成为了一个身处转型中联盟,而非墨守成规。
Of the remaining 2.5 percent that is fresh water, about 69 percent is frozen in ice caps and glaciers.
在剩下的2.5%的淡水中,大约有69%是未融化的冰川和冰河。
"I'm a guitarist, " Paul had told them, "If I have to be frozen in one position, that's the one I want."
“我是一个吉他手,”Paul告诉他们,“如果我必须固定在某一个位置,那么我希望它在那里。”
When Anthony Perkins starts slashing at the curtain, I think my entire body was frozen in petrification.
当安东尼·博金斯(Anthony Perkins)开始撕扯窗帘时,我整个身体僵硬冻结了一样。
Unluckily for the snake, that moment was frozen in time because a landslide buried the site right then, Wilson said.
Wilson说,对蛇来说不幸的是因为被山体滑坡埋个正着,那一刻便被永久封存。
The images above, taken on December 24 of 2008, show water frozen in a the act of cascading over the top of the dam.
上图摄于2008年11月24日,展示了从坝顶奔流而下的瀑布被冻住的景象。
Researchers have long argued over whether the moon contains water on its surface - frozen in shadowy craters, for instance.
研究者们长期以来都在争执月球表面是否有水——比如朦胧的环形山中冻结的水分。
Poor rake! His eyes with rheumy moisture flow; the little bird that spoke of summer days to follow, lies frozen in the snow.
可怜的浪子,他感冒了,泪流不止,而那只代表夏季即将到来的燕子冻死在雪地里。
The floating ice island could become frozen in place over winter or escape into the waters between Greenland and Canada.
到了冬天,这座浮冰岛屿可能会在某地冻结“抛锚”,也可能“擅闯”格陵兰和加拿大之间的海域。
First, ice cream is frozen in serving-sized rounds, then dressed in a warm overcoat of crushed cereal and refrozen in its coating.
首先,在成品大小的圆形容器中把冰淇淋冷冻好,然后在外面浇上一层温热的碎麦片,再进行二次冰冻,把外皮冻住。
Many areas of the lunar South Pole are literally frozen in time, holding preserved clues to the formation of our solar system.
月球南极的很多地区都保留着古老的地理线索,对研究太阳系的形成很有帮助。
A dam or embankment is built to keep in the water, which freezes at night and remains frozen in the absence of direct sunlight.
现在已修筑了一道大坝或大堤用以蓄水,水在夜晚会结成冰,在没有阳光直射的情况下也会继续呈冰状。
I remember catching a glimpse of my clock on my bed stand... it read in large, red Numbers 12:00. I stood, frozen in my stance.
我瞥了一眼床边的闹钟,上边大大的红色的数字显示著12:00,我愣在原地。
We think that she has a mutation in the genes that control her ageing and development so that she appears to have been frozen in time.
我们认为她的基因当中负责变老和成长的基因发生了变异,因此她看上去就仿佛被时间凝冻了。
While we don't usually notice this in "real time", when it is frozen in a photograph for eternity it can become painfully obvious.
当我们“现实中”下不会注意的细节,当被照片定格下来的时候,很显然这样会让我们非常的痛苦。
But will Bulgarian tolerance last if funds remain frozen much longer or if other bits of EU funding have to be frozen in the future?
然而若是这笔资金继续处于冻结状态,或是欧盟今后冻结更多的款项,保加利亚人的忍耐还能持续多久?
Speaking Tuesday at a news conference at the Interfax news Agency in Moscow, Rogozin said NATO appeared frozen in a Cold War Stone Age.
星期二,罗戈津在莫斯科国际文传电讯社的新闻发布会上表示,北约似乎处于冷战石器时代的僵硬状态。
Some experts thought the bat may have been frozen in place because of the cryogenic temperatures, but it changed position every now and then.
一些专家认为蝙蝠可能是因为超低温而被冻结在了外壁上,但那只蝙蝠每隔一会儿就变换一下姿势。
I am not precisely sure how long I stayed frozen in that position but the next thing I recall is the apparition vanishing before my eyes.
也不知道我这样不动又过了多久,可接下来那个幻影在我面前却消失了。
The country is frozen in a frightening post-election limbo, while regional leaders are still failing to shove Robert Mugabe into retirement.
国家陷入了选后僵局,而地区领导仍未能将罗伯特·穆加贝挤兑下台。
Next to such patent nonsense, promises by the two front-running candidates, Martine Aubry and francois Hollande, seem merely frozen in time, circa 1981.
除了这样公开的荒谬言论,两位领先的社会党候选人玛蒂娜·奥布里和弗朗索瓦·奥朗德给出的承诺,似乎几乎冻结在了1981年前后。
Next to such patent nonsense, promises by the two front-running candidates, Martine Aubry and francois Hollande, seem merely frozen in time, circa 1981.
除了这样公开的荒谬言论,两位领先的社会党候选人玛蒂娜·奥布里和弗朗索瓦·奥朗德给出的承诺,似乎几乎冻结在了1981年前后。
应用推荐