This paper reported the AIDS monitoring resalts at Nanjing frontier port from 1987 to 1993.
本文报道了南京卫生检疫局1987 ~ 1993连续7年对南京口岸重点人群进行艾滋病监测的情况。
Article8persons and conveyances exiting the country shall be subject to quarantine inspection at the last frontier port of departure.
第八条出境的交通工具和人员,必须在最后离开的国境口岸接受检疫。
Article 8 Persons and conveyances exiting the country shall be subject to quarantine inspection at the last frontier port of departure.
第八条出境的交通工具和人员,必须在最后离开的国境口岸接受检疫。
Article 8. Persons and conveyances exiting the country shall be subject to quarantine inspection at the last frontier port of departure.
第八条出境的交通工具和人员,必须在最后离开的国境口岸接受检疫。
Objective To prevent the spreading of water-born infectious diseases, do effective surveillance on their pathogeny in Zhujiang water at the frontier port area.
目的通过监测口岸辖区内珠江水中水源性传染病病源,有效地预防水源性传染病在国境口岸的传播。
Article 7 Persons and conveyances on entering the country shall be subject to quarantine inspection at designated places at the first frontier port of their arrival.
第七条入境的交通工具和人员,必须在最先到达的国境口岸的指定地点接受检疫。
Article 19 frontier health and quarantine offices shall have frontier port health supervisors, who shall carry out the tasks assigned by the frontier health and quarantine offices.
第十九条国境卫生检疫机关设立国境口岸卫生监督员,执行国境卫生检疫机关交给的任务。
Article 19. Frontier health and quarantine offices shall have frontier port health supervisors, who shall carry out the tasks assigned by the frontier health and quarantine offices.
第十九条国境卫生检疫机关设立国境口岸卫生监督员,执行国境卫生检疫机关交给的任务。
To well respond to revision of International health Regulation (IHR), public health response framework at frontier port should be improved. Proposals on what need to be improved are put forward.
探讨应对国际卫生条例修改,完善国境口岸公共卫生快速反应体系的原则,并对目前面临的问题提出建议。
Article 11 When an aircraft or a vessel navigating international routes arrives at a Chinese port, the captain or his agent must submit a passenger name list to the frontier inspection office;
第十一条从事国际航行的航空器或者船舶抵达中国口岸时,机长、船长或者代理人必须向过防检查机关提交旅客名单;
Article 3 the port administrative area shall be supervised and controlled by the frontier inspection station.
第三条口岸管理区由边防检查站实施监管。
The Port of Frontier, a common but also unfamiliar name. It makes people afraid when one mentions it.
边境之港,一个人们熟悉又陌生的名字,令人望而生畏。
The Port of Frontier, a common but also unfamiliar name. It makes people afraid when one mentions it.
边境之港,一个人们熟悉又陌生的名字,令人望而生畏。
应用推荐