I learn from you that you have a successful undertaking with a good income. So you are too busy to manage your assets.
在与您的交谈中,我了解到,您属于事业成功人士,收入水平很高,工作也十分繁忙,没有时间和精力打理自己的资产。
Start now, from wherever you are, as do that, and trust me, the resources will show up.
从现在开始,无论你在那里,照着那做,相信我,丰富的资源即将展现。
By the way, because I graduated from that school, I can get you access to it.
顺便说一下,因为我是从那所学校毕业的,所以我可以帮你进去。
Obviously you can't shake hands with the author but there are chances for a connection that you don't get from a regular book signing.
很明显,你不能和作者握手,但是你有可能和作者建立联系,这是你从普通的签售会中无法获得的。
We're not expecting you to remember details, and not expecting you to understand concepts that you can't just grasp from the readings themselves.
我们不希望你们记住细节,也不希望你们理解那些你们不能从阅读材料中理解的概念。
There is only one thing that people can't take away from you, and that is your wisdom!
这个世界上只有一种东西是别人无法从你的身上拿走的,那就是你的智慧!
I am writing to you concerning the Bernster Special 150 SL that I bought from you two weeks ago.
我给您写信是关于我两周前从您那里购买的BernsterSpecial 150SL。
There was nowhere in which a waiter brought you food and drink that you picked from a menu.
没有一个地方会有服务员给你送来你从菜单上挑选的食物和饮料。
You are heading for a completely different world, now that you are about to graduate from high school.
你即将从高中毕业,前往一个完全不同的世界。
Let me start from the kind of institution that you probably know relatively little about—commercial real estate.
让我从一种你可能相对不太了解的机构说起——商业房地产。
You tell yourself that any material you miss can be picked up from a friend's notes.
你告诉自己,你没听到的任何内容都可以从朋友的笔记中找到。
You may see the towers from here; and that wood there—that is my father's park.
从这里你可以看到堡垒;那边的树林——那是我父亲的猎园。
Do you think that, from the point of view of results, this exercise was worth the cost?
从效果来看,你认为这种锻炼值得花这笔钱吗?
You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
你或许从之前提及之事中料到了法国人想要逐步淘汰重音。绝对不是这样的。
It's exciting and joyful in a way that you don't get from a regular bike.
骑普通自行车没有这种兴奋和喜悦的感觉。
That lint you see is from your clothes slowly being disintegrated by all the tumbling.
你看到的绒毛是从你的衣服上慢慢地被全部翻滚分解。
When you meet a person for the first time, make an effort to find the things which you and that person have in common so that you can build the conversation from that point.
当你第一次见到一个人时,努力找出你和那个人之间的共同点,这样就可以从这一共同点开始建立对话。
Pang's first job is to free you from the common misconception that doing two things at once allows you to get more done.
彭的第一个任务是让你消除一个普遍的误解,即同时做两件事可以让你完成更多的事情。
"It will come again," the grandfather called up from below; "how could I know that you were coming back?"
“它很快就会被搬回来的,”祖父从下面喊道,“我怎么会知道你要回来呢?”
Although you will meet different people from all over the world, you will realize that people are similar in their dreams, hopes and feelings.
尽管你会遇到来自世界各地的不同的人,你会意识到人们的梦想、希望和感觉是相似的。
As long as you remember that men are from Mars and women are from Venus, everything can be explained.
你只要记得男人是从火星来,女人是从金星来的,每件事就可得到解释了。
You have some guys that look at you as if you came from Mars—and I worry about those guys.
你会遇到一些家伙,他们看你,好像你是来自火星的——我担心那些家伙。
This is you from ten years ago, the same girl that you used to be. I am sitting in my grade seven classroom, staring outside.
这是十年前的你,还是曾经那个女孩。我坐在七年级的教室里,凝视着外面。
If you're a bacterium, your whole life is about swimming to nutrients and running away from things that would kill you.
如果你是一个细菌,你的一生就是游向营养物,逃避那些会杀死你的东西。
You may have noticed that I am very fond of reading aloud to you from these novels.
你可能已经注意到我很喜欢给你大声朗读这些小说。
It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not only your savings, but you dreams of an education abroad.
它保护你免受大大小小的医疗费用,这些费用不仅会花掉你的积蓄,还会毁掉你出国留学的梦想。
The first lesson from this is that you can go too far in simulation; locking access to individual dice is, frankly, just silly.
从中我们得到的第一个教训是,您可以深究模拟情况;坦白地说,锁定单个骰子的机会是愚蠢的。
While it is true that you may be among friends in a village, it is also true that you are cut off from the exciting and important events that take place in cities.
虽然你可能真的是村里的朋友,但这也确实使您脱离了城市中令人兴奋的重要事件。
If you must buy from the Internet, ensure that the website is that of a pharmacy you know and trust.
如果你必须从互联网上购买,要确保该网站是你所知道和信任的药店网站。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
应用推荐