About $7 million of that came from the movies adapted from the Twilight series.
其中的七百万是通过小说改编的电影版得来的。
The inspiration for the DreamWorks characters I paint come from the movies themselves.
灵感来源于梦工场电影角色的本身。
Think about these revered sea creatures from the movies, and take note of what they've become.
想想电影中的这些令人敬畏的海洋生物,看看它们变成了什么?
And it has rekindled a disagreement familiar from the movies: is kungfu a form of devotion, a style of fighting or both?
人们又一次讨论起电影中再熟悉不过的矛盾冲突:武术究竟是自我修炼,还是格斗技巧,抑或皆而有之?
In her early work, the arrangements with full orchestra were so exciting that they kind of defined musicals from the movies for me.
在她的早期作品,以饱满的乐队的安排,太令人兴奋了,他们从我的电影音乐剧类的定义。
Each of the calendars includes images from the first four films, with descriptions as well as spotlights on the characters from the movies.
每本日历都包括了前四部电影的剧照,以及每个主要人物的介绍。
From the movies the specific country produced, we can have a general understanding of their culture and also the way how people get along with each other in daily life.
从电影的具体国家产生,我们可以对他们的文化有一个大致的了解,也可以了解人们在日常生活中相处的方式。
I wanted to go to the shopping center or movies with friends without having to ask for $20 from my parents.
我希望自己不用向父母要20美元就可以和朋友一起去购物中心或看电影。
A character remarks at the end that he has seen many of the old black and white gaol movies from the US.
一个角色在片尾说,他看过很多美国老的黑白监狱电影。
Disney rides such as The seven Dwarves Mine Train and Peter Pan's Flight come from its movies.
《七个小矮人矿山火车》和《彼得·潘的航班》等迪士尼游乐项目都来自于迪士尼电影。
In the early Disney cartoon movies, princesses like Snow White, Cinderella and Aurora from Sleeping Beauty are usually good looking and kind hearted.
在早期的迪斯尼卡通电影中,像白雪公主、灰姑娘和睡美人中的奥罗拉这样的公主通常都很漂亮,心地善良。
Some people speak highly of movies adapted from novels, while others hold the view that the original book is a better choice.
一些人对于改编自小说的电影评价很高,而另一些人则认为原著是更好的选择。
From fairy tales to movies, the wolf is always the bad guy—a danger to humans and other animals.
从童话故事到电影,狼总是一种对人类和其他动物构成危险的坏家伙。
Perhaps the most susceptible viewers are children, who may be unable to tell fact from fiction and may try to imitate acts that they see on TV or in the movies.
也许最易受影响的观众是儿童,他们可能无法分辨事实与虚构,并可能试图模仿他们在电视或电影中看到的行为。
He starred in two of my favourite Hong Kong movies from the 1990s: DOWNTOWN TORPEDOES and TASK FORCE.
他主演了两部20世纪90年代我最喜欢的香港电影:《神偷谍影》和《特种部队》。
My husband and I watch movies from the library on his laptop, which relieves us of the necessity of owning a TV and a stack of DVDs.
我丈夫和我在他笔记本电脑的库中看电影,这样可以缓解我们两个去拥有一台电视机和一堆DVD碟的必要。
The program differs every night, ranging from movies of opera to classical concerts.
每晚播出的节目都不相同,从歌剧电影到古典音乐会,无所不包。
It was one of those actressy gestures she'd copied from the classic black-and-white movies to which she was addicted.
这是她从她酷爱的一部黑白电影中学到的女演员的姿态。
Looking like a creature from the Alien movies, this nightmarish "longhead dreamer" anglerfish (Chaenophryne longiceps) was until recently an alien species to Greenland waters (map).
可怕的“长头梦想家”琵琶鱼看上去好似《异形》电影中的生物,是最近才在格陵兰岛水域发现的外来物种。
Of course, the biggest threat of disruption to Netflix's business model comes from the ability to download or watch movies directly online.
毫无疑问,对网飞公司商业模式最大的毁灭性威胁来自电影现在可以在线下载和观赏。
He incorporates the ideas from our favorite movies, and personal development.
他从大家喜爱的电影和个人成长中得到想法。
They were faeries, although not the kind from books, paintings, and the movies.
他们是仙灵,但并非书上、画中或电影里看到的那种。
The company started work on the chip specifications five years ago under the assumption that viewers would want to stream movies and shows from the Internet to their TV.
在观众想要从英特网上下载电影和节目到他们的电视中的假设下,该公司五年前就开始研究芯片技术参数。
I get wicked headaches from 3d movies, and all the blockbusters in town are showing 3d-only half the time.
我总是在看3d的时候头剧疼,但城市热映的电影都是只以3d的形式播放,至少一半的时间。
If you are not a bibliophile, you can apply the same technique in culling ideas from the latest movies that you've seen.
如果你不是一个书虫,你完全可以以同样的方式从新近看过的电影中寻找思路。
The rising costs are preventing some smaller movies from reaching much of an audience.
日益上涨的成本正在成为某些小制作电影进入观众视线的绊脚石。
The rising costs are preventing some smaller movies from reaching much of an audience.
日益上涨的成本正在成为某些小制作电影进入观众视线的绊脚石。
应用推荐