The gold derivative market is developed from the basis of the original gold market, and is the leading part of the gold market.
黄金衍生品市场是在黄金原生品市场的基础上衍生出来的市场形式,而且是黄金市场的主导。
Human centralism, judged from the basis of human ending, is right, for non-human centralism carries with it various imperfections.
从人类终结的前提出发,非人类中心主义存在许多误区,人类中心主义是正确的。
The "downer cow" syndrome is a common appearance of some diseases, so it must be analyzed from the basis of various related diseases.
“奶牛卧倒不起综合征”是一些疾病的共有症状表现,必须从各种有关疾病的本质上进行分析研究。
The most gifted individual on earth has to construct confidence in his gifts from the basis of faith and experience, like anybody else.
这个世界上最聪明的人也要像其他人一样,在信念和经历的基础上来培养自信。
We start from the basis, Analyse the Vocabulary of the material excavated, which will study Chinese history as a whole provide a useful complement.
我们从基础入手,分析出土文献材料的词汇状况,这必定会为整个汉语史的研究提供有益的材料。
The objective is to be able to design a circuit from the basis of the published data, and know that it will function as predicted when the prototype is constructed.
目标是能够依据公布的数据设计电路,并知道构建的样机将具有预计的功能。
Absorbing and benefiting from the basis of the former achievements, this paper USES such a method which combining the normative research and empirical study together.
在借鉴和吸收前人理论成果的基础上,本文使用规范性研究和实证性研究相结合的方法。
The main body of a book two aspect has assumed the certain analysis and thinking from the basis and actual operation approach that academic year credit system changes to complete credit system.
文中从学年学分制向完全学分制转换的基础和实际操作途径两方面作了一定的分析和思考。
Its public display and private possession laid the basis for temporal autonomy: people could now coordinate comings and goings without dictation from above.
它的公开展示和私人占有为短暂的自治奠定了基础:人们现在无需上层命令就可以协调往来。
These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers.
这些措施应该阻止零售商的浪费行为,因为这些做法会导致基于化妆品特性的食品被拒绝,以及消费者过度购买造成的家庭损失。
"From the outset, it was designed on the basis of connectivity and competitiveness," says Kasarda.
“从一开始,它就是基于互联互通和竞争的原则设计出来的。”卡萨达说。
Completion of this work, and its expansion to other countries, are now crucial and should form the basis for intensified efforts to mobilize the necessary resources from domestic and donor sources.
完成这项工作并将其推广到其它国家,在现在是至关重要的并应当构成强化努力的基础以便动员来自国内和捐助者的必要资源。
You extract content from the foundation models and use it to seed the basis for project-specific architecture development.
从基础模型中提取内容,并使用它来作为特定项目结构开发的基础。
Territorial sovereignty is the basis of maritime jurisdiction, the latter being the right and interest derived from the former.
领土主权是海洋管辖权的基础,海洋管辖权是从领土主权派生的权益。
This information I'm conveying is the basis for my belief that we have little to fear from the nuclear fallout that has occurred or that will occur.
我正在传达的信息是我的信念(我们对已经发生或者将要发生的核辐射尘埃用不着害怕。)的基础。
The agency has approved drugs for diseases, including sudden death from heart arrhythmias, on the basis of tests that showed symptoms, like heart rhythms, improved.
这个机构曾以病症测试结果为基础批准过一些药物,如通过心律变正常批准了治疗心律失常的药物。
Retail sales fell 1.1% in October on a seasonally-adjusted basis, a turnaround from the previous month when sales rose 0.1%.
在季节性调整的基础上,十月份的零售额下降了1.1%。九月才刚上升了0.1%的零售额,现又掉头下落。
The networks which emerged from this research became the basis for what we know as the Internet, and the protocols developed during this time became known as the TCP/IP Protocol Suite.
从这个研究浮现出来的网络就是我们熟知的Internet的基础,这期间开发出来的协议就是TCP/IP协议族。
The 2011 autumn collection would be in retail outlets from June next year, and discounts on an ex-factory basis would be reduced by 200 basis points from the Autumn Trade Fair, the company said.
公司称,2011年秋季服装从明年6月份起在各零售店内出售,自秋季商品交易会起,出厂价基础上的折扣将降至200基点.
If repositories are being added and removed from the machine on a regular basis, some repositories may not contain modules.
如果定期将储存库添加到机器或从机器中删除储存库,那么某些储存库可能不包含模块。
Through careful control and configuration, various parts of the infrastructure can be removed from the production environment on a planned or unplanned basis.
通过谨慎的控制和配置,基础设施的各个部分可以在产品环境中执行计划内或计划外移除。
Many of our beliefs come from our environment, the world we live in on a daily basis.
我们的许多信念都来源于我们所处的环境,来源于我们每天生活着的世界。
The basis of the architecture is the topic structure, from which the concept, task, and reference structures are specialized.
该体系结构的基础是主题结构,由此衍生出了概念、任务和引用结构。
In a sense, it was relatively new for us to have to work with the community right from the birth of the project but also on an ongoing basis.
在某种意义上,它对我们来说是新生事物,我们必须从项目诞生之日起就要与社区一起工作。
In some cases dismissals were made on the basis of testimony from jilted lovers or those with personal grievances.
有些案子中,除役是基于被抛弃的恋人或其他有个人恩怨的人的证言。
This is where the QA team does most of its work. This is updated from the integration environment on an as-needed basis.
这是QA团队完成自己大部分工作的地方,根据需要会从集成环境更新代码。
In other words, can you make an inference about the population of Nova Scotia beer drinkers on the basis of results obtained from the sample?
换句话说,您能根据从样本获得的结果对新斯科舍省的啤酒消费者总体作出推论吗?
Rule: Merge from your work branch to the trunk on a regular basis, for example whenever a story is done.
规则:经常从工作分支向主干合并代码,例如每完成一个故事之后。
Rule: Merge from your work branch to the trunk on a regular basis, for example whenever a story is done.
规则:经常从工作分支向主干合并代码,例如每完成一个故事之后。
应用推荐