You should force yourself to see the bigger picture, by so doing; you will be able to shift the focus away from the anger and resentment.
你必须强迫自己看得更广阔些,只有这样你才能转移你的注意力,不至于沉溺于怒火和仇恨之中。
Seeds are rich in vitamin Bcan eliminate anger and magnesium, but also can make blood sugar stable, so it helps to calm patients with obsessive-compulsive disorder, away from the anger.
瓜子富含可以消弭火气的维生素b和镁,还能够令患者血糖平稳,所以有助于强逼症患者表情舒适、远离愤慨。
Much of the anger he's felt during his life has stemmed from the repression of his feelings about men.
他一生中的大多愤怒源于对男人的情感压抑。
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂抹,因为他们在修造的人眼前惹动你的怒气。
Much of their anger is currently directed at Google, whom many executives view as getting all the benefit from the business relationship without giving much in return.
现在他们的怒火大多指向了谷歌,许多管理人士认为谷歌因业务关系而拿到了所有的好处,却没有作出什么回报。
There was anger from a woman from the state of Georgia. "There needs to be something done, but this is not it," she said.
一位来自乔治亚州的妇女愤怒地说:“确实需要做一些事情,但却不是通过这个法案。”
What \ 's the difference between the anger of adolescent boys and the anger we all feel from time to time?
青春期男孩的愤怒跟我们偶尔都会感到的愤怒有什么不同么?
Anger spilling from messages that remained now appears to have held relatively steady throughout the day.
从现今剩下的信息来看,那一天中愤怒明显处于相对稳定的状态。
The boy drew the permit from his pocket. The man examined it and frowned in perplexity and anger.
男孩从口袋里拿出许可证明,看守检查过了,又生气又疑惑,皱起了眉头。
Reports from the disaster zone also suggest a growing anger among the inhabitants of Zhouqu that the warnings were not heeded and that a better disaster action plan had not been put in place.
从灾区发回的报告显示,因为警告没有得到重视,而一个更好的灾难应急方案也没有就位,舟曲居民的怒意在不断上涨。
It is thought this is because the left side of the brain processes sounds that come in through the right ear. If anger activates it, noise from the right, but not the left, will be heard more keenly.
研究者认为这是因为左脑处理右耳接收的声音,当怒气加强左脑的活动时,右耳接收的声音会留下更深刻的印象。
The "borderline" often swings from intense anger to euphoria.
边缘人格者常常在极度愤怒和极度兴奋之间摇摆不定。
Here a few steps from the book Nonviolent Communication by Marshall Rosenberg that will help you better understand anger and be free of it.
MarshallRosenberg的书《非暴力沟通》中有一些步骤会帮助你更好的理解愤怒并且消灭它。
many synonyms from the Norse language became integrated into English, for example, wrath(English),anger(Norse);sick(English),ill(Norse).
来自古斯堪的那维亚语的很多同义词统一到英语中,例如,愤怒(英语的wrath和古斯堪的那维亚语的anger);生病(英语的sick和古斯堪的那维亚语的ill),都在英语中进行了统一。
He flung the magazine across the room, knocking a picture frame from the bookcase and surprising himself with this sudden burst of anger.
他把杂志扔向房间另一边,还拍打了放在书架上的相框,他对自己突然爆发出来的愤怒感到奇怪。
It is the anger not of privacy groups that retailers should fear, but of customers at being manipulated from behind the scenes.
零售商应该怕的不是隐私保护组织的怒气,而是偷偷被商家操控着的消费者的愤慨。
How was it different from understanding past trauma, dealing thoroughly with its impact and letting go of the feelings of anger or hate?
它和理解过去遭受的创伤、彻底清除它所带来的影响,进而驱除心中的怒火或仇恨有何不同?
Looking at them from across the street, Lin’s anger diminished.
看到街头他们的辛苦忙碌,林的愤怒感到了减轻。
New research from American and Dutch scientists shows praying can help ease anger, lower aggression and lessen the impact of provocation.
美国和荷兰科学家的最新研究表明,祈祷能帮助舒缓愤怒,降低攻击倾向并且减少愤怒情绪的影响。
The last time I really fell for a woman, more than three years ago, and the breakup which brought back all the anger and sadness from my previous bouts of depression.
我最后一次陷入对一个女人的爱,是在三年多以前,那次的分手导致了我之前抑郁症般的所有痛苦和悲伤。
But public anger derives from the same source: extreme and seemingly insurmountable inequality.
但是公众的愤怒源自相同的来源:极端和看似不可逾越的不平等。
He notes forgiveness is not merely relief from anger but rather it is the act of expressing moral ideals, like truth, mutual respect, reconciliation.
他指出,宽恕不仅仅意味着平息怒火,相反,它是一种表达道德理念的举动,就像我们维护真理,彼此尊重以及友好和解一样。
And in his anger he took the yardstick from the wall, and drove him out with blows.
一气之下,他从墙上取下板尺,将儿子一阵痛打赶出了家门。
Men who are denied affection for too long devolve into some kind of rage-filled hominoid. Their anger becomes palpable. You can almost feel the wrath emanating from their pores.
他们因为长年没有情感滋润,甚至退化成脾气暴躁的类人猿,甚至从他们的每个毛孔里你都能看出他们的暴躁来。
Men who are denied affection for too long devolve into some kind of rage-filled hominoid. Their anger becomes palpable. You can almost feel the wrath emanating from their pores.
他们因为长年没有情感滋润,甚至退化成脾气暴躁的类人猿,甚至从他们的每个毛孔里你都能看出他们的暴躁来。
应用推荐