Velzquez's work from that time forward was confined largely to portraits of the royal family.
从那以后,委拉斯开兹的作品就很大程度上仅限于王室的肖像画了。
From that time, the exercises were part of the day's duties as much as the Magic was.
从那时起,锻炼就和魔术一样成为了一天工作的一部分。
Heidi understood, and gave a promise to sit quietly during her lessons from that time on.
小海蒂明白了,她答应从那时起,在她上课的时候安静地坐着。
From that time, I became interested in the Party.
从那时起,我对党产生了兴趣。
From that time, Henry was always the first in all his classes.
从那时起,亨利总是所有课程都得第一名。
From that time on, the uncle looked more angry than ever when he came to the village.
从那时起,叔叔每次来到村子时,看起来都比以前更生气。
From that time to the present, sails have been used only for pleasure and sporting boats.
从那时起到现在,帆船的用途仅限于娱乐和体育用船了。
In 1997, he returned to Apple and one of my favorite Jobs stories comes from that time.
1997年,他返回苹果公司。我最喜欢的乔布斯故事之一就来自那个时期。
I've set the time of 5:30 a.m. every day, and I'm trying my best not to vary from that time.
我给自己定下的时间是早上5:30 .每天都是这个时间,并且尽可能的不去改变。
Librarians uncovered the misdemeanour as they were digitising the library's ledger from that time.
图书馆员在数字化图书馆那时的分类帐时发现了这种不端行为。
Visible light from that time has now been so stretched out that its waves are in the millimeter/submillimeter range.
来自那个时期的可见光延展过广,以至于它的光波达到了毫米、次毫米级别。
For example, reports that include the average response time now also provide a standard deviation from that time.
例如,报告中包含平均响应时间,并提供了时间的标准偏移量。
From that time till now, the world has always seen a warm season returning after a cold one, just as we see it today.
从那时起直到现在,你总会看到这个世界冬去春来地交替,跟我们今天见到的一样。
"Bone for bone," I thought, but they were so angry, and from that time I have been fastened with a chain, and lost my bone.
我想这是“罪有应得”,可他们却很愤怒。就是从那个时候起,我被锁到了这儿,当然骨头也没了。
From that time on, he would now and then ask me to complete a quatrain by adding a couplet of my own to one given by him.
从那时起,他时不时地叫我去完成一首四行诗,把我自己写的对句添加在他给我的对句后面。
Anhui and Jiangzhe businessman that belonged to "Three business Group" took serious losses during the war, and never recovered from that time.
“三大商帮”中的两枝,徽商和江浙商人在此役中损失惨重,从此一蹶不振。
He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever.
他必在大卫的宝座上,治理他的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。
Around the remains were items also typically associated with female burials instead of weapons normally found in male graves from that time period.
在遗体周围,也有一些与女性有关的典型器物,而不是当时男性墓地中常见的武器。
Even one letter from that time, as plain as can be, would have been invaluable-a godsend, you might say, although Beckett would have disputed the existence of the sender.
只要有贝克特青年时期的一封信,即使平淡无奇,也是无价之宝——这是上帝的赐物,尽管贝克特也许会对赠者的身份嚼嚼舌头。
Regular shoe use may have become common by 40, 000 years ago, but "we still have no [additional] evidence from that time period—one way or the other, " the scientist said.
真正的鞋可能在4万年前开始惯常使用,但科学家说:“我们还没有关于这个时间段的这样或那样的方式[额外的]证据。”
A lesson from that time is that when the foreign-exchange markets are far keener on one currency than another, even the stoutest official defence of a peg between the two can be broken.
我们从中吸取的教训是,在外汇市场上当一国货币比其他货币更吃香时,即使是最坚不可摧的官方保护都无法挽救即将汇率失衡的局面。
In this particular case, there are many uncertainties regarding the fossil record from that time, including when the human lineage first emerged and how Homo habilis fits in the picture.
这个特殊的例子里,根据当时的化石记录,包括人类后裔首次出现时以及能人(Homohabilis,亦称直立猿人)如何适应当时的情况,还是有许多不确定因素。
From that time, the diary began an exhausting itinerary until it was finally donated to the Viet Nam Museum of Military History in early January in response to a call for war memorabilia.
从那时起,这本日记开始了波折的旅程,直到1月初,为响应搜集战争纪念品的号召,日记才最终被捐给了越战军事历史博物馆。
Most physicians believe that the companies' requirements now prevent them from spending enough time with patients.
大多数医生认为,这些公司的要求现在使他们无法花足够的时间陪护患者。
Housewarming parties get their name from the fact that a long time ago people would actually bring firewood to a new home as a gift.
乔迁派对之所以得名,是因为很久以前人们会把柴火作为礼物带到新家。
However, the difference from the conventional approach was that this time consideration was given to local transport needs outside the road network.
但是,与传统方法的不同之处在于,这一次考虑的是道路网以外的当地运输需求。
For the second experiment, Baker told the subjects that they would be stared at from time to time from behind in a laboratory setting.
在第二个实验中,Baker告诉实验对象,他们在实验室里会被不时地从后面盯着看。
For the second experiment, Baker told the subjects that they would be stared at from time to time from behind in a laboratory setting.
在第二个实验中,Baker告诉实验对象,他们在实验室里会被不时地从后面盯着看。
应用推荐