The industry employs around 1.7m people. Makers of footwear, furniture and more also gain from supplies of cheap Labour.
鞋、家具和更多行业制造者们都从廉价劳动力的供应中获益。
Global corporations will ship semi-manufactured products between their own facilities or from supplies to assembly plants and distribution centers.
跨国公司会在各自的工厂之间运送半成品或者从供应商运送到上装厂和调配中心。
A gradual agricultural revolution in northern Europe stemmed from concerns over food supplies at a time of rising populations.
北欧渐进的农业革命源于人口增长时期对粮食供应的担忧。
One of the goals of the campaign is to cut off the elite Republican Guard from its supplies.
那场战役的目标之一就是切断精锐的共和国卫队的供给。
Supplies are under increasing threat from overuse and pollution.
供应正受到日益增长的过度使用和污染的威胁。
At a time of limited means of expression, snow was like free art supplies dropped from the sky.
在表达方式有限的时代,雪就像从天而降的自由艺术品。
For example, some franchisors may allow you to purchase supplies from a variety of vendors, while others will only let you work with their approved partner.
例如,一些授权人允许你从多种商家那里买供应品,同时另外一些仅允许你同他们许可的伙伴进行合作。
A small number of wounded Palestinians has crossed from Gaza into Egypt and some medical supplies have come in from Egypt via the Rafah border crossing.
一小批受伤的巴勒斯坦人已从加沙穿越边界进入埃及,一些医疗物资也已通过拉法赫过境点从埃及进入了加沙。
It lets America drive three-quarters of its war supplies from Karachi, and goes along with immensely unpopular drone strikes against extremists in its own tribal areas.
它使得美国从卡拉奇(巴基斯坦地名)撤出四分之三的战争供给,它还在在自己的部落地区向极端分子发动非常不受欢迎的无人机袭击。
Russia's new gas contract with Poland could tie that country to supplies from the east until 2037.
俄罗斯与波兰新签订的天然气合约可以保证东部波兰国家天然气供应到2037年。
And it's not just food. So far this year, items from clothing to housekeeping supplies are cheaper.
降价不仅限于食品,今年迄今从服装到家居用品都更便宜了。
At the airport, a stream of cargo planes arrived, carrying international rescue teams and supplies from the United States, Brazil, Iceland and other countries.
在飞机场,运送货物的飞机源源而至,运来国际救援人员以及来自美国、巴西、冰岛和其它国家的救援物资。
Fired up: With natural gas supplies from Russia cut off, an orthodox priest tended a wood stove before mass Thursday at a church near Sofia, Bulgaria.
照片:生火。周四,在保加利亚首都索非亚附近的一所教堂,由于俄国中断天然气供应,这名东正教牧师不得不在弥撒之前生起炉火。
Higher supplies from Opec, mainly thanks to Saudi Arabia's decision to boost its oil production to highest level in more than 25 years, pushed prices down.
欧佩克供应的增加主要得益于沙特阿拉伯决定将其石油产量增至逾25年最高水平,这推动了油价走低。
The order is loosely based on an internal order process, such as getting office supplies from a central supply department.
订单松散地基于内部订单流程,例如从中央供应部获取办公用品。
Water extracted from potatoes could replace supplies from the tap and even provide drinking water in areas suffering from drought.
从土豆中榨取的水分能够取代自来水的供应,在一些干旱地区甚至能为人们提供饮用水。
To date, unrest in Egypt has led to a limited and localized disruption in energy supplies from or through the country.
迄今为止,埃及的动荡对国内的能源供应造成了有限的,局部的破坏。
Journalist from Information Telegraphic Agency of Russia -tass: During this visit did China and Egypt talk about energy cooperation, especially the energy supplies from Egypt to China?
俄通-塔斯社记者问:中埃此次是否谈到能源合作,特别是中国从埃及获得能源供应的问题?
Meanwhile, a service provider from an accounting application supplies customer balance, which is called "REMAINDER".
同时,会计应用服务提供者提供名为“REMAINDER”的客户余额。
Chengdu Police has begun severely punishing such fraudulent activities that prevent relief supplies from getting to the quake victims.
成都警方正严查非法获取和使用赈灾物资的行为。
I want them to have a fulfilling and supportive workplace environment, and the resources - from basic supplies to reasonable class sizes - to help them succeed.
我希望他们能得到更多的支持与满足,以及在资源上——从基本后勤到理想的班级规模——来帮助他们做的更好。
A train of supplies from Latvia snaked through Russia to reach Kazakhstan.
从拉脱维亚出发的一列车补给品穿过俄罗斯,抵达哈萨克斯坦。
They attacked the Spanish colony settlements and merchants ships who were bringing supplies from Spain.
他们攻击西班牙的殖民地和来自西班牙的商船。
They attacked the Spanish colony settlements and merchants ships who were bringing supplies from Spain.
他们攻击西班牙的殖民地和来自西班牙的商船。
应用推荐