I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
我能感到血从脸上淌下来。我不知道自己是不是要昏过去了。
Is all the soot washed from my face? He asked, turning it towards her.
“我脸上的煤烟都洗干净了吗?”他向她转过脸问道。
In front of me, and the van shuddered to a stop a foot from my face, the.
那辆货车忽然停在了离我的脸只有一英尺远的地方。
But the little girl's expression didn't change nor did she move her eyes from my face.
女孩的表情没有任何变化,而她的目光却一直没有从我的脸上移开。
Tears dry steady from my face I just want you to know that you were my first love.
欲哭无泪稳步从本人的脸本人只是想让你知道,你是本人的初恋。
He looks carefully from my face to the picture in my passport and back again, several times.
他仔细的一遍又一遍核对着我的外貌,还有照片上的信息。
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
我的恐惧,不是因为黑暗,也不是因为幽暗蒙蔽我的脸。
She could see from my face that I was flying high, and I don't think that I'll see her again.
她能从我的脸上看出我欣喜若狂,但我想我不会再与她相见。
Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.
我的恐惧,不是因为黑暗,也不是因为幽暗蒙蔽我的脸。
Her eyes looked from my face down to my foot, with the chalk gripped between my toes. She put down the pot.
她把我从头看到脚,这时,我的脚趾还紧紧地夹着那支粉笔。
Finally Tommy grabbed me and started wiping the blood from my face with a washcloth that Rosa had given him.
最终,汤米抓住了我,并用罗莎递给他的一条毛巾帮我擦拭脸上的鲜血。
Wait for a response time is long, slowly, slowly flowing from my face, very slow, very slow, slow to I think it has stopped.
等待回复是漫长的,时间慢慢的慢慢地从我脸上流过,好慢,好慢,慢到我以为它已经停止了。
I use my pickup stick to get it off the floor, hold it an inch or so from my face, examining it closely, all my previous anxiety disappearing.
我用工具把它拾起,放在离我眼前一英寸观察,之前所有的焦虑消失了。
Does your throat hurt you? Added the mother to the child. But the little girl's expression didn't change nor did she move her eyes from my face.
你嗓子痛吗?母亲又问了孩子一次。但是小女孩的表情纹丝不动,眼睛也一刻不离我的脸。
A middle-aged woman in a lab coat and surgical mask pulled a few test tubes from the freezer, waving them around a foot from my face and saying something in Ukrainian.
一位穿着实验室白大褂、戴着手术口罩的中年妇女从中拿出几个试管,离我脸一英尺远挥舞着,用乌克兰语说着什么。
He said: "I saw the film a couple of nights ago and my lips are like the lips of a horse, kind of distending away from my face, trying to encompass the lower half of hers. So I apologise, Bonnie."
他说:“我前些天看了这部电影,我的嘴唇就像马的嘴唇一样,向外突出,还张得很大,使劲想把她的下唇全包住,所以邦妮,我得向你道个歉。”
The facial statement of his eyes inside moderate and soft care, pluses to upload from my face of light and soft touch, make my in the mind numb quite frail, quickly what vehemences entire have no.
他眼睛里温柔关切的神情,加上从我脸上传来的轻柔触感,让我心里麻酥酥的,顿时什么气势都没有了。
Two long, white hands shot out protectively in front of me, and the van shuddered to a stop a foot from my face, the large hands fitting providentially into a deep dent in the side of the van's body.
两条长长的,雪白的胳膊伸在我前面保护着我。那辆货车忽然停在了离我的脸只有一英尺远的地方。 那双大手如有神助地嵌在了货车车身一侧的一道深深的凹痕上。
That put a smile on my face and then I got a smile in return from every shopper I passed.
那让我脸上露出了笑容,然后我从每一个经过的顾客那里得到了一个微笑作为回报。
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上。
If it sets your heart aflutter, I will take away my eyes from your face.
如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。
I am quite benumbed; for the Notch is just like the pipe of a great pair of bellows; it has blown a terrible blast in my face all the way from Bartlett.
诺什山就是个大大的通风管。从巴特利特一路过来,我这脸可被吹的够呛。
My angry eyes traveled from his angelic face to the luxurious red box with its droll-faced cow.
我愠怒地瞪着眼睛,从他那天使般的脸一直扫视到那只红底儿上画着一个滑稽可笑的牛脸的包装很奢华盒子。
Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes.
我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此而促成自己的失败。
Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes.
我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此而促成自己的失败。
应用推荐