She liked me to watch them with her, and we were allowed to stay up, because our mother said we would learn more from Some Like It Hot than from a year of school.
她喜欢我看她做这样的姿态,我们被允许熬夜,因为我们的母亲说我们能够从激情似火中学到更多,比在学校中一年学到的都多。
We were standing at the top of a church tower. My father had brought me to this spot in a small Italian town not far from our home in Rome.
当时我们正站在一个教堂塔楼的顶上,是父亲把我从罗马的家里带到这个离家不远的意大利小镇楼顶上来的,我不明白他要做什么。
In college, some of the classmates bullied me so much that we had to move from the city I was living in to another one.
在学校里,有些同学经常欺负我,以至于我只能转去其他地方来躲避他们。
This week, we’re on Cape Cod, where we rented House 2578 from Owner 6972 on vrbo.com (the numbers are changed to protect me).
这周,我们住在科德角2578,这是在vrbo网从6927那里租到的。 (保护隐私,数字虚构)。
This isn’t easy to apply (for me, at least), but it’s something we should strive to do from time to time.
这并不容易去实行,最少对于我来说是如此,但是它值得我们一次次的努力争取。
It seemed to me we were getting farther and farther away from our direction of home.
妈妈开到了一条我们不太熟的路,看起来我们离家的方向越来越远了。
Where people have telephones, we can experiment with taped voice messages from me describing my issue positions and urging them to vote.
在一些地方人们有电话的,我们尝试发送我的录音短讯(其中来描述我的对各个议题主张,敦促他们投票);
For eight years, Bill Hybels came to see me on a regular basis, to pray with me, counsel me, and check on what he called my spiritual health. We argued from time to time.
在以后的八年中,比尔.希贝尔斯会定期来看望我,和我一起祈祷,为我提供建议,并检查他所谓的“我的精神健康状态”。
Kyla teaches me how to hold the paddle. When we stop for herbal tea (from her flask) she tells me about her passion for going out in horrifying Arctic conditions with a sled and a team of dogs.
吉拉教我如何操浆,当我们停船喝吉拉放在暖水壶里的草药茶时,她告诉我,她热衷于乘狗橇出行,这是一种吓人的极地旅行方式。
This is, to me, especially troubling since the tools we use let them reverse-engineer a class diagram from their code.
自从我们使用了能够将代码反向工程成为类图的工具以后,这一点就令我尤为困扰。
We had a quick drink and he dropped me back off at my motel where I scrounged up my change to buy some Whoppers from the vending machine for dinner.
我们随便喝了点东西,然后他就把我送回了旅馆。我凑了点零钱,找个自动贩卖机买了些汉堡包,晚餐就这么打发了。
In high school, some of the classmates bullied me so much that we had to move from the city I was living in to another one.
在法斯社的报道中,他叙述了事情的原委:“高中时,一些同学老是恐吓我,我不得不般离我生活的城市。
Fabozzi, a faculty member here at Yale, has offered to give me — we have at least one chapter from the new edition that hasn't come out yet.
法博齐是我们耶鲁的一位老师,他提议先给我…,这本尚未发行的新版中,至少一个重新编写的章节。
Often people ask me how we know which ideas to choose from all the hundreds of ideas we've generated during brainstorm sessions.
经常有人问我怎样才能从头脑风暴中所获得的数以百计的创意中选出合适的一个。
“We have shifted from how to build a robot to how to use it,” said Eric Berger, a director at Willow Garage. “It's now all about how to make me—the user—more productive.
“我们已经从怎样制造机器人转入怎样使用机器人了,”“柳树车库”的一位主管埃里克•博格说,“现在的问题只是怎样使我——用户——更有生产力。”
He instilled in me a sense that there is a duty to help your fellows and the perspective that we are all only a trick of fate from being in the same position [as someone else].
他灌输给我一种帮助同伴是责任的意识,渗透给我无常命运中我们和其他人一样处在相同位置的看法。
My father told me this morning to hold myself in readiness, because he has business, and we may go away from here.
今天早晨,我父亲叫我作好准备,说他有要紧的事,我们也许要走了。
On the bench beside me a young boy kept glancing up from his copy of Thomas the Tank Engine at the stout, blue-painted train we were waiting to board.
我身边的长椅上坐着一个男孩在看他那本《托马斯和朋友》,等着登上那列牢固的蓝色火车。
As soon as we had sat down, the tea had been poured, and the sugar added and stirred, she switched from the English in which she had welcomed me, to German.
我们一坐下,她就倒上茶,加了糖,搅拌一下,她用英语欢迎了我的到来,后又用起德语。
Follow me and together we shall conquer all the land from the Gates of Hercules to Mount Taurus.
大家跟着我,我们将一道征服从赫尔克里斯之门到托罗斯山的所有土地!
We have a copper wire — you will get the dimension from me - very shortly — and we attach to the copper wire a rod, a solid rod.
有一根铜线-,我会给你们,具体的数据-,将棒子依附在铜线上,一个固体棒子。
But if we have left time in the end of today for questions if you want to go over any of the ones from last week and you can't remember them or you just like a reminder ask me then.
但是如果我们今天有时间提问题,如果你们想一一看上周的任何东西,你们不会记得他们,或者你们就问我。
"We have shifted from how to build a robot to how to use it," said Eric Berger, a director at Willow Garage. "it's now all about how to make me-the user-more productive."
EricBerger是WillowGarage的一位负责人,他表示:“我们已实现了从如何制作机器人到如何使用机器人的转变,现在一切都是围绕如何使我- - -用户- - -提高效率”。
I'm so grateful to Jono for giving me the tools to do it right from now on. I know we all are.
我是非常的高兴,从现在起,Jono给了这个工具给我,让我能够去做,我知道,我们所有的人都是这样的。
I'm so grateful to Jono for giving me the tools to do it right from now on. I know we all are.
我是非常的高兴,从现在起,Jono给了这个工具给我,让我能够去做,我知道,我们所有的人都是这样的。
应用推荐