When there's a challenge presented to you, you can learn from it and use it as a chance to overcome it.
当你遇到挑战时,你可以从中学习,并且把它当作一个机会来克服它。
They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.
回来又进了一座帐棚,从其中拿出财物来去收藏了。
You take the result from it and use another Jaxer API, Jaxer.Log.debug, to log the data from Flickr.
可以接受其结果并使用另一个JaxerAPIJaxer .Log . debug来记录来自Flickr的数据。
There will be failures, sure, but learn from it and don't drop the goal and then pick it up the next week.
肯定会有失败,要吸取教训,切忌这个星期放弃目标,下个星期又重新开始。
I'm just part of this long train of things that have happened, that I gain from it and then I can give too.
我只是存在过的一长列,事物的一部分,我从中获得,并给予他人。
Faced with it, some of them can stand up to it.draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do.
面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。
The AXP module is a hardware module that is connected to an ISR router taking power from it and is accessing its network interface.
AXP模块与ISR路由器连接,从中获取电力,并访问它的网络接口。
Listing 3 takes the feed from Listing 1 and USES Zend_Gdata to extract relevant fragments of data from it and format it into a web page.
清单3获取了清单1中的提要并使用Zend_Gdata从其中提取相关的数据片段,并将其格式化为一个web页面。
It's done it's over so stop dwelling, choose to forgive yourself (it is a choice not just some feeling that washes over you), learn from it and move on.
做完就完了,不要老想着过去,选择原谅自己(这是一个机会),从中吸取教训,继续前进。
The pilot study was too small for statistically significant conclusions to be drawn from it and was complicated by the combining of two different populations.
预备试验规模太小而不能在统计学方面使得这个重要的结果成立,而且两种人的混合也使试验更加复杂了。
Scientific American spoke with Minor about the nature of SCDS, the toll it takes on those who suffer from it and why it's best to plug (rather than cover up) such an opening.
科学美国人和Minor针对SCDS的本质、它为患者带来的苦恼以及为何堵塞而非填补漏洞是更好地疗法展开了访谈。
Fortunately for the tea drinkers of Britain, Prussian blue is a complex molecule, so it is almost impossible to release the cyanide ion from it and the poison passes harmlessly through the body.
但那些英国的饮茶人士还算走运,普鲁士蓝是一种化合物分子,它在人体中几乎没可能释放出氰根离子。所以这种物质最终将安全无害的从人体中排出。
He disconnected the IV bottle from the overhead hook and carried it beside the moving cart.
他从头顶的钩子上取下输液瓶,并在移动的手推车旁提着它。
The corporal ignored him, sliding the empty magazine from his weapon and replacing it with a fresh one.
那个下士没理睬他,把空弹匣从他的武器上卸下来并换上了一个新的。
It helps them detach themselves from their problems and become more objective.
这帮助他们从自己的问题中超脱出来,变得更加客观。
The ball rebounded from the goalpost and Owen headed it in.
球从门柱弹回,欧文头球将球攻进。
With difficulty he released the mattress from the metal frame, and groped beneath it.
他费了很大劲把床垫从金属架上卸下来,然后在下面摸索一番。
She swept up a hat from where it had fallen on the ground, and plunked it on her hair.
她拾起掉到地上的一顶帽子,并随手扣到了头上。
Is personality the result of conditioning from parents and society, or are we born with it?
个性是受父母和社会熏陶的结果,还是我们生而有之?
It was like a parody of the balcony scene from Romeo and Juliet.
它就像《罗密欧与朱丽叶》阳台上那一幕的模仿作。
He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate.
他从腿上拿起餐巾,放在他的盘子旁边。
Keith took a map from the dashboard and opened it out on his knees.
基思从仪表板上拿了张地图,摊开放在了膝盖上。
Kids in his neighbourhood clipped his picture from the newspaper and carried it around.
他的街区里的孩子们从报纸上剪下他的照片,随身携带。
He took his cap from under his arm with a flourish and pulled it low over his eyes.
他挥手从腋下取出帽子,拉低帽檐盖住眼睛。
I've read the whole book from beginning to end and still can't understand it.
我把整本书从头到尾看了一遍,但还是没看懂。
It was just a little unfinished business from my past, and it doesn't concern you at all.
这只是我过去没有了结的一件小事,完全跟你没关。
The broadband FM signals and the narrowband CF signals travel out to a target, reflect from it, and return to the hunting bat.
宽带FM信号和窄带CF 信号传输到目标,从目标反射回来,然后返回猎蝠。
Where is it from? And why do we use it ?
它源起何处?我们为什么要使用它?
Where is it from? And why do we use it ?
它源起何处?我们为什么要使用它?
应用推荐