It can be concluded from his words that he doesn't like his brother.
从他的话可以推断他并不喜欢他的哥哥。
From his words, I don't think that he will assent to your extravagant life style.
据他所言,我认为他不会赞成你奢侈的生活方式。
I grew up in a village, a poor and closed-off world barren of cultural and entertainment life. 90% of my early education was from my father, from his words and deeds.
我小时候生长在封闭的农村,贫穷而单调,也没有什么文化娱乐,我的幼年教育90%都来自于我爸爸的言传身教。
His words wrenched a sob from her.
他的话使得她难过得哭泣起来。
He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what makes his granny so angry about those words.
他说了一些话,他真的不知道那些话从哪里来。他真的不知道什么让他奶奶对那些话如此生气。
His words drew sharp reactions from people on both sides of the issue.
他的言辞激起了问题双方的强烈反应。
His words freed me from my bad dreams.
他的话使我从恶梦中解脱出来。
His words were coming from inside the storehouse.
他的话是从仓库里传过来的。
After hearing his mother's kind words, Mark was sorry for his change and decided to make good use of his time from then on.
听了母亲的亲切话语后,马克为自己的变化感到抱歉,并决定从从此以后好好利用自己的时间。
He was called "Dad Zhang for Shanghai" for his direct and humorous words, which explain to the public on how to keep themselves away from the novel coronavirus.
他因为以一种直接又不乏幽默的方式来向公众说明如何预防新型冠状病毒而被称为“上海张爸爸”。
Just before the election, he had taken a page from his pamphlet of smear words, calling me the enemy of normal Americans.
就在大选之前,金里奇从他的污蔑词汇的小手册中选出一页词语,把我称做“一般美国人的敌人”。
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。
Thomas learned the value of spoken words from the singers and story-tellers of Wales during his youth.
这些口头词语是托马斯年轻时代从威尔士的歌手和说书人那里学来的。
Holdbrooks skims over the words, as if he is quoting from his forthcoming memoir, Traitor?
这些仿佛是从他即将出版的回忆录中引用的话被霍德·布鲁克略略带过。叛徒?
The words “freedom” and “liberty” are almost entirely absent from his book; they don’t appear as terms in the index.
通观全书,几乎就找不到“自主”、“自由”这样的词语;至少书后面的索引目录上是没有。
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
他嘴唇的命令,我未曾背弃。我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
A fact that is evident from the words of Rajesh, a graduate who has recently completed his IELTS exam.
Rajesh是一个大学毕业生,他最近已经完成了他的雅思考试,从他的话里,我们就可见一斑。
When he talks about a subject he’s interested in—and he’s interested in many things, from military encryption to freshwater fossils—his words start to run into each other.
他兴趣广泛,从军用密码到淡水化石均有涉猎。当他谈起某个自己感兴趣的话题时,就会显得语无伦次。
He was listening to his own voice as the words came out, almost as if the words were not his. His mouth felt like an instrument that was separate from the rest of him.
他说话时仔细听着自己的声音,这些话几乎不像是他说出的,他的嘴感觉像是与身体其他部分分割开来的一个器官。
Through work, man has moved from subject to object; in other words, he has become a deficient animal who has betrayed his origins.
通过工作,人已经从主体移向了客体,换句话说,他已经变成了有缺陷的动物,背叛自身起源的动物。
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
耶和华说,那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
耶和华说,那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。
应用推荐