It means caring for patients from far away.
这意味着照顾远方的病人。
From far away, the nine-storey teapot-shaped museum looks like some kind of huge work of art.
从远处看,这座九层楼高、茶壶形状的博物馆就像是某种巨大的艺术品。
This fish lives in the freshwater streams of South America, and they can smell the blood from far away and launch attacks swiftly.
这种鱼生活在南美洲的淡水溪流中,它们能从很远的地方闻到血腥味,并迅速发起攻击。
Chris was a true hero in his dedication and commitment to bringing the important news and the stories of those less fortunate to us all from far off places.
克里斯是一位真英雄,他用他的自我牺牲精神和对事业的执着,从遥远的地方给我们带来了那些不如我们幸运的人们的新闻和故事。
Some of the demand for the services and goods was no doubt fulfilled by people drawn from far afield, but some local people certainly became entwined in this new economy.
无疑,一些来自遥远地区的人们对商品和服务有所需求,但同样能够肯定的是,本地人也正在和新经济产生紧密的联系。
From far and near the people gathered in the arena and outside its walls.
来自四面八方的人聚集在公共竞技场周围和围墙的外面。
Who knows what happened to that hand-out, but we came from far behind to win.
谁知道发生了什么事,我们却后来居上获得了订单。
Visitors will come from far and wide, either for the games or as tourists afterwards.
世界各地的游客会蜂拥而来观看比赛或是赛后来此旅游。
It's the first thing you notice from far away, and it frames desirable features on her face.
这就是我在远处会第一个注意到的事情,她的头发会勾勒出她可爱的脸。
At the swimming pool the shrieks of playing, splashing children reached me as if from far, far away.
游泳池里,孩子们的尖叫和泼水的声音穿进我的耳朵里,好像来自遥远的远方。
"I don't know," she answers, then switches to Mandarin. "From far away, pigeons all look the same to me."
“不知道啊,”她回答,然后又转成了中文,“从远处看,鸽子对我来说没什么差别,都一样啊。”
Ellis-Evans said it is possible the creatures swam in from far away and do not live there permanently.
Ellis - Evans说,也可能是这些生物从很远的地方游来,它们并不是长久的生活在那里。
He is famous at Coke for his energy, known to contact subordinates at all hours from far-flung time zones.
他以充满活力闻名于公司,在任何时候联系下属,跨越了辽阔的时区。
Where once a house stood today there is nothing but the wreckage of some other place, come to rest from far away.
原来是姨姨房子的故址已看不出房屋的影踪,只见从他处漂流而来的残骸。
From far off he could hear a childish treble singing: "Waltz me around again, Willie, around, around, around.
他听见一个尖细的重声在歌唱:“带我跳华尔兹吧,威利,一圈一圈又一圈地跳呀。”
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
我若打发他们饿着回家,就必在路上困乏。因为其中有从远处来的。
Second, the kings were imagined as coming from far-away realms and representing the different races of mankind.
第二种,这三个王被想象为来自遥远的国度,代表着人类的不同种族。
Many sets seen from far away are foam "miniatures32," exact replicas33 of cities and landscapes34 only lots smaller.
许多远景都是用泡沫乳胶做的微缩模型,是城市和风景的精确复制,只是比原景小得多。
Big things rumbled, you could hear them from far off, and you had to work out where they would come, and get away from them.
大个的东西隆隆作响,从很远的地方你就能听到,你不得不计算出它们的来势,然后躲开它们。
Wandering around, after being tracked by sense, leaves of rose were playing a haunting melody, answering the song from far away.
躲过了彷徨,逃脱了理智的追踪,玫瑰的花瓣上谱着沉醉的曲子,回应着黑暗中飘来暗夜的歌声。
Travelers come from far and wide to visit Universal Studios, stroll along Rodeo Drive, or catch a glance of their favorite actor.
远方的客人们会去参观环球影城,漫步于罗迪欧大道,或看一眼自己喜欢的演员。
Gamblers would have come to Blackpool from far and wide for occasional trips-rather like a miniature (and chilly) version of Las Vegas.
赌徒们将从远处偶尔赶到黑泽来,就像一个拉斯维加斯小的(并且令人心寒的)的版本。
Many patients, with their livestock, travel from far distances in Somalia and also from the border area with Ethiopia, " Gajraj says.
许多人赶着牲口从索马里很远的地方前来就医,还有的人来自埃塞俄比亚的边境地区。
The 26 year-old has that rare ability of blistering pace and an acute eye for goal, equally adept at scoring tap-in's or from far out.
超凡的速度和门前敏锐的嗅觉,娴熟的射门技巧,26岁的托雷斯整装待发。
The term "resolution" here doesn't just mean pixels; it means, when your application or product is seen from far away, what stands out?
这里的术语“分辨率”不是指像素,它的含义为:当从远处观看您的应用程序或产品时,哪些部分最突出?
When something has to come from far away, obviously there is transportation, be this plane, train, truck, or ship, transportation involves pollution.
商品从远方运过来,自然需要用飞机、火车、卡车、轮船等来运输,而这些运输就涉及到污染。
Markets that cater to migrants, whether from a different part of the country or from far-flung corners of the globe, are not just great for gourmands.
不管是在一个国家的不同地区,还是在遍布世界的每一个角落,迎合移民需要的市场的存在不仅对美食家是好事,更证明了一个事实:人们常常对小时候吃的东西有强烈的偏好。
Markets that cater to migrants, whether from a different part of the country or from far-flung corners of the globe, are not just great for gourmands.
不管是在一个国家的不同地区,还是在遍布世界的每一个角落,迎合移民需要的市场的存在不仅对美食家是好事,更证明了一个事实:人们常常对小时候吃的东西有强烈的偏好。
应用推荐