But the poor little motherless child, when she found herself alone in the wood, and saw nothing but trees and leaves, was dreadfully frightened, and knew not what to do.
但是这个可怜的失去母亲的孩子,当她发现她独自一个人在森林里,除了树和落叶她什么也看不到时,感到非常的受惊,不知道该怎么办。
Frightened birds rise up from the trees crying out and vanish away to the west.
林中受到惊吓的鸟儿立即四散飞开,转眼之间消失在西方。
The cunning varmint would suspect something, and be dodging through the trees like a frightened deer.
这只狡猾的狐狸一定会起疑心,会象一只受惊的鹿那样,逃进林子里去。
The leaves were wet and soggy underfoot, and we frightened ourselves with tales of ghosts evolving out of the thin spirals of mist which wrapped around the trees.
树叶是湿的,脚下也是湿的。我们讲着包裹那些树的薄薄的水汽变化成鬼怪的故事来自己吓唬自己。
In the beginning of time, the skies were filled with flying elephants. Too heavy for their wings, they sometimes crashed through the trees and frightened other animals.
最初,天空中有许多飞象。由于翅膀无法承受它们本身的重量,有时候,它们会在丛林中横冲直撞,惊扰其他的生物。
Too heavy for their wings, they sometimes crashed through the trees and frightened other animals.
由于翅膀无法承受它们本身的重量,有时候,它们会在丛林中横冲直撞,惊扰其他的生物。
Too heavy for their wings, they sometimes crashed through the trees and frightened other animals.
由于翅膀无法承受它们本身的重量,有时候,它们会在丛林中横冲直撞,惊扰其他的生物。
应用推荐